Ниже представлен текст песни This Is Phaze III, исполнителя - Frank Zappa с переводом
Оригинальный текст с переводом
Frank Zappa
Spider: This is Phaze III.
This is also.
.
John: Well, get through Phaze I & II first
Spider: Alright, alright.
Here’s Phaze I. .
FZ: The audience sits inside of a big piano and they listen to it grow
Spider: People are going to sit inside of a piano.
They’re going to listen to
this piano grow
John: They’re going to listen to the piano grow?
Spider: Listen!
Monica: This is going to turn into a.
.
Spider: It’s going to turn into another Haight-Ashbury.
Remember how we
commercialized on that scene?
John: That was a relly good move
Monica: Oh!
That was a confession
Spider: Right, man.
.. and all it was was like people sitting in doorways
freaking out tourists going «Merry Go Round!
Merry Go Round!
Do-Do-Do-Do
Do-Do-Do- Do-Do-Do!»
and they called that «doing their thing.»
John: Oh yeah, that’s what doing your thing is!
Spider: The thing is to put a motor in yourself
Паук: Это Фаза III.
Это тоже.
.
Джон: Ну, сначала пройди этапы I и II.
Паук: Хорошо, хорошо.
Вот Фаза I.
ФЗ: Зрители сидят внутри большого пианино и слушают, как оно растет.
Паук: Люди будут сидеть внутри пианино.
Они будут слушать
это пианино растет
Джон: Они собираются слушать, как растет пианино?
Паук: Слушай!
Моника: Это превратится в а.
.
Паук: Он превратится в еще один Хейт-Эшбери.
Помните, как мы
коммерциализированы на этой сцене?
Джон: Это был действительно хороший ход.
Моника: О!
Это было признание
Паук: Верно, чувак.
.. и все это было похоже на людей, сидящих в дверях
взбудораженные туристы кричат «Карусель!
Веселого круга!
Делай-делай-делай
Ду-ду-ду-ду-ду-ду!»
и они называли это «делать свое дело».
Джон: О да, вот что значит делать свое дело!
Паук: Дело в том, чтобы засунуть в себя мотор
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды