The Adventures Of Greggery Peccary - Frank Zappa
С переводом

The Adventures Of Greggery Peccary - Frank Zappa

Альбом
LÄTHER
Год
2011
Язык
`Английский`
Длительность
1256940

Ниже представлен текст песни The Adventures Of Greggery Peccary, исполнителя - Frank Zappa с переводом

Текст песни "The Adventures Of Greggery Peccary"

Оригинальный текст с переводом

The Adventures Of Greggery Peccary

Frank Zappa

Оригинальный текст

Greggery:

Oh, here comes GREGGERY

Little GREGGERY PECCARY

The nocturnal gregarious

Wild swine

Narrator:

A peccary is a little pig with a white collar that usually hangs around between

Texas and Paraguay, sometimes ranging as far west as Catalina

Greggery:

Catalina, Catalina, Catalina!

Narrator:

This particular peccary is part of that bold

Greggery:

Bold

Narrator:

New

Greggery:

New

Narrator:

Breed

Greggery:

Breeding

Narrator:

That distinguishes itself by markings which resemble a WIDE TIE directly below

the white collar

Greggery:

If it’s wide enough

Everyone will know

That the tie I’m wearing

Is a symbol

Of how nimble my mind will know

Ooh-ooh!

Narrator:

(Swank suave!)

Greggery:

Hoon-hoon hoonna-han

Hoonna hoonna

Narrator:

Look out!

Here he comes again!

Greggery:

Oh here comes GREGGERY PECCARY

Yes it’s cravy, cravy, yeah

Hoonna-han

Hoonna-han

Narrator:

Every morning, GREGGERY drives his little red Volkswagen to the ugly part of

town where they keep the Government Buildings

Greggery:

Voodn, Voodn!

Boy it’s so hard to find a place to park around here!

Voo-voo-voo-nya-hoon

Narrator:

GREGGERY PECCARY takes the elevator up to the eighty-third floor of a grim,

gray, evil-looking building with a sign on the front reading: 'BIG SWIFTY &

ASSOCIATES, TREND-MONGERS'

And what, might you ask, is a TREND MONGER?

Well, a TREND MONGER is a person

who dreams up a TREND (like 'The Twist'—or 'Flower Power'), and spreads it

throughout the land, using all the frightening little skills that Science has

made available!

And so it was, one fateful morning, GREGGERY PECCARY made his way through the

Steno Pool

Greggery:

Hi Mildred!

Hello Gladys!

WANDA!

Narrator:

Yes, from the moment they laid eyes on him, all the girls in the BIG SWIFTY

Steno Pool KNEW.

.. here was a nocturnal, gregarious wild swine ON HIS WAY UP

.. .

a PECCARY of Destiny, Adventure and ROMANCE

Greggery:

Is there any mail for me?

Stenographers:

SWIFTY’S!

THIS IS BIG SWIFTY’S!

AT BIG SWIFTY’S WE ALL KNOW-OW-OW

(WO-WO)

YOU’LL GO

FOR ANY GIMMICK OR GIZMO!

Greggery:

WOULDN’T YOU RATHER BE INVOLVED

IN A SERIES OF COLORFUL

TIME-WASTING TRENDS?

Narrator:

AIR HOCKEY.

.. biff.

.. dush-h-h!

Stenographers:

LA-LA-LA-LA-LA-LA-LA-LA

YOUP YOUP YOUP YOUP

Greggery:

IS YOUR WIFE SNORING BY THE SINK?

Stenographers:

LA-LA-LA-LA-LA-LA-LA-LA

YOUP YOUP YOUP YOUP

Greggery:

AIN’T YOUR LIFE BORING, DON’TCHA THINK?

Stenographers:

YOUP YOUP YOUP-YOUP-YOUP YOUP YOUP

Greggery:

LIFE IS SO MUCH BETTER

WHEN THERE’S SOME LITTLE SOMETHING

TO DO!

Narrator:

Does it matter that this waste of time is what makes a LIFE for you?

Hmmmmm?

Greggery:

I must plummet boldly forward to my ultra-avant laminated, simulated

replica-mahogany desk, with the strategically-placed, imported, very hip water

pipe, and the latest edition of the WHOLE EARTH CATALOG, and rack my agile mind

for a spectacular new TREND, thereby rejuvenating our limping economy,

and providing for bored & miserable people everywhere some great new 'THING'

to identify with!

Stenographers:

WE HAVE GOT THE LITTLE ANSWERS

TO THE THINGS

THAT MIGHT BE BOTHERING YOU!

Greggery:

WE HAVE GOT YOUR LITTLE TOYS!

Stenographers:

(WE'RE BUSY MAKIN' 'EM!)

BUSY MAKIN' 'EM

WE’RE BUSY MAKIN' 'EM

Greggery:

BUSY MAKIN' EM

Stenographers:

JUST FOR YOU!

Yoo-hoo-hoo!

Greggery:

Highly efficient, Miss Snodgrass!

Narrator:

And with that, GREGGERY turned and strode nonchalantly into his dinky little

office with the desk and the catalog and the very hip water pipe, and proceeded,

with a vigor and determination known only to piglets of a similarly diminutive

proportion, to single-handedly invent THE CALENDAR!

With his eyes rolled heaven-ward, and his little shiny pig-hoofs on the desk,

GREGGERY ponders the question of ETERNITY (and fractional divisions thereof),

as mysterious ANGELIC VOICES sing to him from a great distance,

providing the necessary clues for the construction of this thrilling new TREND!

Angelic Voices:

SUNDAY

Greggery:

Sunday?

WOW!

SUNDAY, SATURDAY.

.. TUESDAY THROUGH

'MONDAY—MONDAY'!

SUNDAY, SATURDAY

Narrator:

And thus THE CALENDAR, in all of its colorful disguises was presented to the

bored & miserable people everywhere!

GREGGERY issued a memo on it, whereupon the entire contents of the Steno Pool

identified with it STRENUOUSLY, and WORSHIPPED IT as a WAY OF LIFE,

and took their little pills by it, and went back 'n forth from work by it,

and paid their rent by it, and before long they were even having BIRTHDAY

PARTIES IN THE OFFICE by it, because NOW, AT LAST, GREGGERY PECCARY’s exciting

new invention had made it possible for everyone to find out HOW OLD THEY WERE!

Greggery:

What hath GOD wrought?

Narrator:

Unfortunately, there were some people who simply DID NOT WISH TO KNOW,

and that’s why, on his way home from the office one night, GREGGERY was

attacked by a RAGE OF HUNCHMEN!

Making his way through the evening traffic, GREGGERY notices that the other

vehicles which crowd and bump his little red car are all inhabited by

slowly-aging 'VERY HIP YOUNG PEOPLE.'

They appear to be casting sinister glances toward him through their glinting

acid burn-out eyeballs, trying to run him off the road, or make him bump into

something.

.. giving strong evidence of HOSTILE AGGRESSION!

To elude them, GREGGERY takes the SHORT FOREST EXIT off the expressway.

They zoom after him in all manner of cars, trucks, garishly-painted buses,

and motorcycles

GREGGERY takes a bumpy trail off the main SHORT FOREST ROAD, which leads him up

the side of a FAMOUS (and conveniently placed) MOUNTAIN, and into a strange

cave on the edge of a cliff, not far from a LITTLE TWISTED TREE.

..

with eyes on it

Meanwhile, the enraged HUNCHMEN (and HUNCH-WOMEN) rumble through the SHORT

FOREST until (realizing the little swine has escaped), they decide to park

their steaming vehicles in a circular pseudo-Wagon Train formation.

..

and have a LOVE-IN!

Under the influence of a fantastic amount of TRENDY CHEMICAL AMUSEMENT AID,

they proceed to perform lewd acts, rip each other off for small personal

possessions, and dance with depraved abandon in the vicinity of a six-foot pile

of transistor radios (each one tuned to a different station)

Greggery:

WHAT?

Narrator:

The HUNCHMEN finally expire from exhaustion, and GREGGERY, who has viewed the

proceedings from a safe distance, breathes a sigh of relief

Greggery:

Phew!

Narrator:

Only to be terrified once again by a roar of immense laughter

Billy:

HO!

HO!

HO!

Narrator:

Which seems to be rumbling up from the very depths of the cave in which he has

hidden his car!

Greggery:

Good Lord!

What was that?

Narrator:

GREGGERY doesn’t realize he has concealed himself inside the very mouth of

Billy:

HO!

HO!

HO!

Narrator:

BILLY THE MOUNTAIN!

Billy:

HO!

HO!

HO!

Narrator:

And, as you all know, whenever BILLY laughs, rocks and boulders hack up,

and the air for miles around is filled with tons of dust, forming a series of

huge BROWN CLOUDS!

Greggery:

WHO IS MAKING THOSE NEW BROWN CLOUDS?

WHO IS MAKING THOSE CLOUDS THESE DAYS?

WHO IS MAKING THOSE NEW BROWN CLOUDS?

BETTER ASK A PHILOSTOPHER 'N SEE WHAT HE SAYS!

Narrator:

GREGGERY stops at a gas station and makes a mysterious phone call

Greggery:

IS THIS THE OLD LOFT

WITH THE PAINT PEELIN' OFF IT

BY THE CHINESE POLICE

WHERE THE DOGS ROLL BY?

IS THIS WHERE THEY KEEP

THE PHILOSTOPHERS NOW

WITH THE RUGS & THE DUST

WHERE THE BOOKS GO TO DIE?

HOW MANY YEZ GOT?

SAY YEZ GOT QUITE A FEW

JUST SITTIN' AROUND THERE

WITH NOTHIN' TO DO?

WELL I JUST CALLED YEZ UP

'CAUSE I WANTED TO SEE

A PHILOSTOPHER BE

OF ASSISTANCE TO ME!

Narrator:

GREGGERY receives information that 'The Greatest Living PHILOSTOPHER Known to

Mankind' is currently in possession of the very information in question, and,

furthermore, this information could be HIS, if only GREGGERY would attend a

'SPECIAL THERAPEUTIC GROUP ASSEMBLY' (Classes now forming), and available at a

special low low introductory fee.

.. and now, here he is, 'The Greatest

Living PHILOSTOPHER Known to Mankind', QUENTIN ROBERT DeNAMELAND!

Take it away!

Quentin:

Folks, as you can see for yourself, the way this clock over here is behaving,

TIME IS OF AFFLICTION!

Now this might be cause for alarm among a portion of

you, as, from a certain experience, I TEND TO PROCLAIM: 'THE EONS ARE CLOSING'!

Narrator:

Make your checks payable to 'QUENTIN ROBERT DeNAMELAND, Greatest Living

Philostopher Known to Mankind'!

Greggery:

WHO IS MAKING THOSE NEW BROWN CLOUDS?

WHO IS MAKING THOSE CLOUDS THESE DAYS?

WHO IS MAKING THOSE NEW BROWN CLOUDS?

IF YOU ASK A PHILOSTOPHER, HE’LL SEE

THAT YOU PAYS!

Перевод песни

Греггери:

А вот и ГРЕГГРИ

Маленький ГРЕГГЕРИ ПЕКАРИ

ночной стадный

Дикие свиньи

Рассказчик:

Пекари — это маленькая свинья в белом ошейнике, которая обычно висит между

Техас и Парагвай, иногда до Каталины на западе.

Греггери:

Каталина, Каталина, Каталина!

Рассказчик:

Этот конкретный пекари является частью этого смелого

Греггери:

Смелый

Рассказчик:

Новый

Греггери:

Новый

Рассказчик:

Порода

Греггери:

Разведение

Рассказчик:

Он отличается маркировкой, напоминающей ШИРОКИЙ ГАЛСТУК непосредственно под ним.

белый воротничок

Греггери:

Если он достаточно широкий

Все будут знать

Что галстук, который я ношу

Является символом

О том, насколько проворным будет мой ум

О-о-о!

Рассказчик:

(Чудесный учтивый!)

Греггери:

Хун-хун хунна-хан

Хунна Хунна

Рассказчик:

Высматривать!

Вот он снова!

Греггери:

А вот и ГРЕГГЕРИ ПЕККАРИ

Да, это жажда, жажда, да

Хунна-хан

Хунна-хан

Рассказчик:

Каждое утро ГРЕГГЕРИ едет на своем маленьком красном фольксвагене в уродливую часть города.

город, где находятся правительственные здания

Греггери:

Вудн, Вудн!

Боже, здесь так трудно найти место для парковки!

Ву-ву-ву-ня-хун

Рассказчик:

ГРЕГГЕРИ ПЕКАРИ поднимается на лифте на восемьдесят третий этаж мрачного,

серое зловещее здание с вывеской на фасаде: "БОЛЬШОЙ БЫСТРЫЙ И

СОТРУДНИКИ, ТРЕНДМОНГЕРЫ

А что такое, спросите вы, ТРЕНД-МОНГЕР?

ТРЕНД-МОНГЕР – это человек

кто придумывает ТРЕНД (например, «Изюминка» или «Сила цветов») и распространяет его

по всей земле, используя все пугающие маленькие навыки, которые есть у Науки

сделал доступным!

Так и случилось, в одно роковое утро ГРЕГГЕРИ ПЕКАРИ пробирался через

Стено Пул

Греггери:

Привет, Милдред!

Привет, Глэдис!

ВАНДА!

Рассказчик:

Да, с того момента, как они увидели его, все девушки в БОЛЬШОМ СВИФТИ

Стено Пул ЗНАЛ.

.. здесь была ночная, стайная дикая свинья НА ПУТИ ВВЕРХ

.. .

ПЕКАРИ судьбы, приключений и романтики

Греггери:

Есть какая-то почта для меня?

Стенографисты:

СВИФТИ!

ЭТО БОЛЬШОЙ СВИФТИ!

В BIG SWIFTY'S МЫ ВСЕ ЗНАЕМ-ОУ-ОУ

(ВО-ВО)

ТЫ ПОЕДЕШЬ

НА ЛЮБОЙ ТРЮК ИЛИ ГИЗМО!

Греггери:

НЕ НУЖНО УЧАСТВОВАТЬ

В СЕРИИ ЦВЕТНЫХ

ТРАТЯЩИЕ ВРЕМЯ ТРЕНДЫ?

Рассказчик:

АЭРОХОККЕЙ.

.. биф.

.. душ-ч-ч!

Стенографисты:

ЛА-ЛА-ЛА-ЛА-ЛА-ЛА-ЛА-ЛА

ТЫ ТЫ ТЫ ТЫ

Греггери:

ВАША ЖЕНА ХРАПАЕТ У РАКОВИНЫ?

Стенографисты:

ЛА-ЛА-ЛА-ЛА-ЛА-ЛА-ЛА-ЛА

ТЫ ТЫ ТЫ ТЫ

Греггери:

РАЗВЕ ЖИЗНЬ НЕ СКУЧНАЯ, ДУМАЕШЬ?

Стенографисты:

ТЫ, ТЫ, ТЫ, ТЫ, ТЫ, ТЫ, ТЫ

Греггери:

ЖИЗНЬ НАМНОГО ЛУЧШЕ

КОГДА ЕСТЬ ЧТО-ТО НЕМНОГО

СДЕЛАТЬ!

Рассказчик:

Имеет ли значение, что эта пустая трата времени составляет для вас ЖИЗНЬ?

Хмммм?

Греггери:

Я должен смело нырнуть вперед, к моему ультраавангардному ламинированному, смоделированному

копия стола из красного дерева, со стратегически расположенной импортной, очень модной водой

трубку, и последний выпуск КАТАЛОГА ВСЕЙ ЗЕМЛИ, и ломаю голову

за впечатляющий новый ТРЕНД, тем самым омолаживающий нашу хромающую экономику,

и предоставить скучающим и несчастным людям повсюду какую-нибудь замечательную новую ВЕЩЬ

отождествлять себя с!

Стенографисты:

У НАС ЕСТЬ НЕБОЛЬШИЕ ОТВЕТЫ

К вещам

ЭТО МОЖЕТ БЕСПОКОИТЬ ВАС!

Греггери:

У НАС ЕСТЬ ВАШИ ИГРУШКИ!

Стенографисты:

(МЫ ДЕЛАЕМ ИХ!)

ЗАНЯТ, СОЗДАВАЯ ИХ

МЫ ЗАНЯТЫ ИЗГОТОВЛЕНИЕМ ИХ

Греггери:

ЗАНЯТ СДЕЛАТЬ ЭМ

Стенографисты:

ДЛЯ ТЕБЯ!

Ю-ху-ху!

Греггери:

Очень эффективно, мисс Снодграсс!

Рассказчик:

И с этими словами ГРЕГГЕРИ повернулся и небрежно зашагал в свою изящную маленькую

кабинет с письменным столом и каталогом и самым модным кальяном, и двинулись дальше,

с энергией и решимостью, известными только поросятам такого же миниатюрного

пропорции, чтобы в одиночку изобрести КАЛЕНДАРЬ!

С его глазами, обращенными к небу, и его маленькими блестящими свиными копытами на столе,

ГРЕГГЕРИ размышляет над вопросом ВЕЧНОСТИ (и ее дробных частей),

как таинственные АНГЕЛЬСКИЕ ГОЛОСА поют ему с большого расстояния,

предоставляя необходимые подсказки для создания этой захватывающей новой ТЕНДЕНЦИИ!

Ангельские голоса:

ВОСКРЕСЕНЬЕ

Греггери:

Воскресенье?

ВОТ ЭТО ДА!

ВОСКРЕСЕНЬЕ СУББОТА.

.. ДО ВТОРНИКА

'ПОНЕДЕЛЬНИК - ПОНЕДЕЛЬНИК'!

ВОСКРЕСЕНЬЕ СУББОТА

Рассказчик:

Таким образом, КАЛЕНДАРЬ во всех своих красочных обличьях был представлен

скучающие и несчастные люди повсюду!

ГРЕГГЕРИ выдал об этом служебную записку, после чего все содержимое Стено-пула

СИЛЬНО отождествлял себя с этим и ПОКЛОНЯЛСЯ ЕМУ как ОБРАЗУ ЖИЗНИ,

и принимали с ним свои маленькие пилюли, и ходили туда-сюда с работы,

и заплатили им арендную плату, и вскоре у них даже был ДЕНЬ РОЖДЕНИЯ

ВЕЧЕРИНКИ В ОФИСЕ, потому что СЕЙЧАС, НАКОНЕЦ-ТО, ГРЕГГЕРИ ПЕККАРИ возбуждает

новое изобретение дало возможность каждому узнать, СКОЛЬКО ИМ БЫЛО СТАРО!

Греггери:

Что сделал БОГ?

Рассказчик:

К сожалению, нашлись люди, которые просто НЕ ХОТЕЛИ ЗНАТЬ,

и именно поэтому, возвращаясь однажды ночью домой из офиса, ГРЕГГЕРИ был

атакован ЯРОСТЬЮ СОЛНЕЧНИКОВ!

Пробираясь сквозь вечернее движение, ГРЕГГЕРИ замечает, что другой

транспортные средства, которые теснят и толкают его маленькую красную машину, населены

медленно стареющие «ОЧЕНЬ МИПРОВЫЕ МОЛОДЫЕ ЛЮДИ».

Они, кажется, бросают на него зловещие взгляды сквозь сверкающие

выгоревшие от кислоты глазные яблоки, пытаясь столкнуть его с дороги или заставить его врезаться в

что-нибудь.

.. веские доказательства ВРАЖДЕБНОЙ АГРЕССИИ!

Чтобы ускользнуть от них, ГРЕГГЕРИ сворачивает со скоростной автомагистрали НА ВЫХОД ИЗ ЛЕСА.

Они мчатся за ним на всевозможных автомобилях, грузовиках, ярко раскрашенных автобусах,

и мотоциклы

ГРЕГГЕРИ идет по ухабистой тропе с главной КОРОТКОЙ ЛЕСНОЙ ДОРОГИ, которая ведет его вверх.

сторону ИЗВЕСТНОЙ (и удобно расположенной) ГОРЫ и в

пещера на краю утеса, недалеко от МАЛЕНЬКОГО СКРУЧЕННОГО ДЕРЕВА.

..

с глазами на это

Тем временем разъяренные СЛУЖАЩИ (и СЛУЖАЩИЕ-ЖЕНЩИНЫ) грохочут через КОРОТКИЙ

ЛЕС, пока (поняв, что маленькая свинья сбежала), они не решают припарковаться

их дымящиеся машины в кольце псевдопоезда.

..

и есть LOVE-IN!

Под влиянием фантастического количества TRENDY CHEMICAL AMUSEMENT AID,

они продолжают совершать непристойные действия, грабят друг друга за мелкие личные

вещи и танцевать с развратной энергией рядом с шестифутовой кучкой

транзисторных радиоприемников (каждое из которых настроено на другую станцию)

Греггери:

КАКИЕ?

Рассказчик:

СОЛНЕЧНИКИ, наконец, умирают от истощения, и ГРЕГГЕРИ, просмотревший

происходящее с безопасного расстояния, вздыхает с облегчением

Греггери:

Фу!

Рассказчик:

Только для того, чтобы снова испугаться грохота безмерного смеха

Билли:

ХО!

ХО!

ХО!

Рассказчик:

Который, кажется, доносится из самой глубины пещеры, в которой он

спрятал машину!

Греггери:

О Боже!

Что это было?

Рассказчик:

ГРЕГГЕРИ не понимает, что спрятался прямо в устье

Билли:

ХО!

ХО!

ХО!

Рассказчик:

БИЛЛИ ГОРА!

Билли:

ХО!

ХО!

ХО!

Рассказчик:

И, как вы все знаете, всякий раз, когда БИЛЛИ смеется, скалы и валуны раскалываются,

а воздух на много миль вокруг наполнен тоннами пыли, образуя ряд

огромные КОРИЧНЕВЫЕ ОБЛАКА!

Греггери:

КТО СОЗДАЕТ ЭТИ НОВЫЕ КОРИЧНЕВЫЕ ОБЛАКА?

КТО СОЗДАЕТ ЭТИ ОБЛАКА СЕГОДНЯ?

КТО СОЗДАЕТ ЭТИ НОВЫЕ КОРИЧНЕВЫЕ ОБЛАКА?

ЛУЧШЕ СПРОСИТЕ ФИЛОСТОФА, ЧТО ОН ГОВОРИТ!

Рассказчик:

ГРЕГГЕРИ останавливается на заправке и делает загадочный телефонный звонок.

Греггери:

ЭТО СТАРЫЙ ЛОФТ?

С СНЯТОЙ КРАСКОЙ

ОТ КИТАЙСКОЙ ПОЛИЦИИ

ГДЕ ПРОХОДЯТ СОБАКИ?

ЗДЕСЬ ОНИ ХРАНЯТ

ФИЛОСТОФЫ СЕЙЧАС

С КОВРАМИ И ПЫЛЬЮ

ГДЕ УМИРАЮТ КНИГИ?

СКОЛЬКО ЙЕЗ ПОЛУЧИЛ?

СКАЖИ, ДА ПОЛУЧИЛОСЬ НЕСКОЛЬКО

ПРОСТО СИДУ ТАМ

НЕЧЕГО ДЕЛАТЬ?

НУ Я ТОЛЬКО ПОЗВОНИЛ YEZ UP

ПОТОМУ ЧТО Я ХОТЕЛ ВИДЕТЬ

БУДЬТЕ ФИЛОСТОФОМ

ПОМОЩИ МНЕ!

Рассказчик:

ГРЕГГЕРИ получает информацию о том, что «Величайший из ныне живущих ФИЛОСТОФОВ, известных

Человечество в настоящее время владеет той самой информацией, о которой идет речь, и,

кроме того, эта информация могла принадлежать ЕГО, если бы только ГРЕГГЕРИ посетил

«СБОР СПЕЦИАЛЬНОЙ ТЕРАПЕВТИЧЕСКОЙ ГРУППЫ» (сейчас формируются классы) и доступна в

специальный низкий низкий вступительный взнос.

.. и вот он, "Величайший

Живой ФИЛОСТОФ, известный человечеству, КВЕНТИН РОБЕРТ ДЕМАЛЕНД!

Унеси это!

Квентин:

Ребята, вы сами видите, как ведут себя вот эти часы,

ВРЕМЯ СТРАДАНИЯ!

Теперь это может быть причиной для беспокойства среди части

вы, поскольку, исходя из определенного опыта, Я Склонен ПРОВОЗГЛАШАТЬ: «ЭОНЫ ЗАКРЫВАЮТСЯ»!

Рассказчик:

Сделайте ваши чеки подлежащими оплате КВЕНТИНУ РОБЕРТУ ДЕМАЛЕНДУ, Величайшему проживанию.

Философ, известный человечеству!

Греггери:

КТО СОЗДАЕТ ЭТИ НОВЫЕ КОРИЧНЕВЫЕ ОБЛАКА?

КТО СОЗДАЕТ ЭТИ ОБЛАКА СЕГОДНЯ?

КТО СОЗДАЕТ ЭТИ НОВЫЕ КОРИЧНЕВЫЕ ОБЛАКА?

ЕСЛИ ВЫ СПРОСИТЕ ФИЛОСТОФА, ОН УВИДИТ

ЭТО ВЫ ПЛАТИТЕ!

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды