Don't Eat There - Frank Zappa, The Mothers Of Invention
С переводом

Don't Eat There - Frank Zappa, The Mothers Of Invention

  • Год выхода: 2011
  • Язык: Английский
  • Длительность: 2:26

Ниже представлен текст песни Don't Eat There, исполнителя - Frank Zappa, The Mothers Of Invention с переводом

Текст песни "Don't Eat There"

Оригинальный текст с переводом

Don't Eat There

Frank Zappa, The Mothers Of Invention

Оригинальный текст

[Rainbow Theater, London, England

December 10, 1971]

Waitress: Are you having breakfast for lunch?

Howard: I’m having breakfast and he’s lunched.

I’ll tell you what,

what can you give me immediately?

If not sooner, nothing hot, nothing.

..

So that by the time he’s finished eating those hot cakes and those dead things

that I won’t finish myself

Waitress: Bacon and eggs?

Are you, are you gonna have breakfast?

Dick: No no no no no

Howard: No no

Dick: No no no no no

Howard: He’ll never go for that

Dick: No no no, a roll and some orange juice

?:.

.. Jimmy Graham

Waitress: Orange juice and.

.. uh.

.. a roll, uh-huh?

Aynsley: One stale roll

Dick: Yeah

FZ: Bread and water

Aynsley: One stale roll

Dick: Bread and water

Waitress: Thank you

Howard: Frank, you really missed it at the club last night.

You should have

seen what went on, man, if you would have had your tape recorder there,

you would have been rolling on the ground, holding your sides.

It was the

greatest.

Everybody was out of it, drinking wine, cheap wine.

And then there

was this group, this nice tight little group that was playin' and they did

about two numbers, and he said: «Okay, uh, any of you guys wanna come up here?

«And of course Old Stewed Simmons was the first one to check out the cat’s

guitar, and so he immediately procceeded to play lead.

This chick came out of

the audience, man, a la Janis Joplin in a gold lame, only she was rancid,

and she came out there and tried to sing blues changes like Buddy Miles or

something, but it just didn’t work 'cause she was singing, «Get yourself

together.

.. You are where it’s at.

.. ,» she did it for like.

..

forty minutes, man, it was wonderful.

.

Перевод песни

[Радужный театр, Лондон, Англия

10 декабря 1971 г.]

Официантка: Вы завтракаете на обед?

Говард: Я завтракаю, а он обедает.

Я скажу тебе что,

что вы можете дать мне немедленно?

Если не раньше, ничего горячего, ничего.

..

Так что к тому времени, когда он закончит есть эти горячие пирожки и эти мертвецы

что я не закончу сам

Официантка: Бекон и яйца?

Ты, ты будешь завтракать?

Дик: Нет нет нет нет нет

Говард: Нет нет

Дик: Нет нет нет нет нет

Говард: Он никогда не пойдет на это

Дик: Нет-нет, булочку и немного апельсинового сока.

?:.

.. Джимми Грэм

Официантка: Апельсиновый сок и.

.. Эм-м-м.

.. рулон, ага?

Эйнсли: Один несвежий ролл

Дик: Да

ФЗ: Хлеб и вода

Эйнсли: Один несвежий ролл

Дик: Хлеб и вода

Официантка: Спасибо

Говард: Фрэнк, ты действительно пропустил это вчера вечером в клубе.

Вы должны иметь

видел, что происходило, чувак, если бы у тебя был там магнитофон,

вы бы катались по земле, держась за бока.

Это было

самый большой.

Все были не в себе, пили вино, дешевое вино.

А потом там

была эта группа, эта хорошая сплоченная маленькая группа, которая играла, и они

около двух номеров, и он сказал: «Хорошо, ребята, кто-нибудь из вас хочет подойти сюда?

«И, конечно же, Старый Стьюд Симмонс был первым, кто проверил кошачью

гитаре, и поэтому он сразу же начал играть соло.

Этот цыпленок вышел из

публика, чувак, а-ля Дженис Джоплин в золотом ламе, только она была прогорклой,

и она вышла туда и попыталась петь блюзовые изменения, как Бадди Майлз или

что-то, но это просто не сработало, потому что она пела: «Возьми себя

вместе.

.. Вы там, где он есть.

.. ,» она сделала это для лайка.

..

сорок минут, чувак, это было чудесно.

.

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды