Ниже представлен текст песни The Wedding of Lili Marlene, исполнителя - Frank Sinatra, Morris Stoloff с переводом
Оригинальный текст с переводом
Frank Sinatra, Morris Stoloff
There were tears in the crowded congregation,
There were hearts that have loved but all in vain,
T’was goodbye to the sweetheart of the nation,
At the wedding of Lili Marlene.
Men who’d marched where the desert sands were burning,
From Tobruc down the road to Alamein.
In their hearts were tender memories were returning,
At the wedding of Lili Marlene.
As she knelt where the candle lights were gleaming,
It seemed the choir sang soft and low,
Farewell, my angel of the lamplight,
We’ll always love you so.
Down the aisle came the bride in all her glory,
To the strains of her own sweet love refrain,
T’was the end of a very lovely story,
At the wedding of Lili Marlene.
Farewell, my angel of the lamplight,
We’ll always love you so.
Down the aisle came the bride in all her glory,
To the strains of her own sweet love refrain,
T’was the end of a very lovely story,
At the wedding of Lili Marlene.
Были слезы в переполненном собрании,
Были сердца, которые любили, но все напрасно,
Прощался с возлюбленной нации,
На свадьбе Лили Марлен.
Люди, которые шли туда, где пылали пески пустыни,
Из Тобрука по дороге в Аламейн.
В их сердца возвращались нежные воспоминания,
На свадьбе Лили Марлен.
Когда она преклонила колени там, где мерцали огни свечей,
Казалось, хор пел тихо и тихо,
Прощай, мой ангел света лампы,
Мы всегда будем любить тебя так.
По проходу шла невеста во всей красе,
Под звуки своей сладкой любви воздерживайся,
Это был конец очень милой истории,
На свадьбе Лили Марлен.
Прощай, мой ангел света лампы,
Мы всегда будем любить тебя так.
По проходу шла невеста во всей красе,
Под звуки своей сладкой любви воздерживайся,
Это был конец очень милой истории,
На свадьбе Лили Марлен.
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды