Frau Holle und der Weihnachtsmann - Frank Schöbel, Helga Piur
С переводом

Frau Holle und der Weihnachtsmann - Frank Schöbel, Helga Piur

  • Год выхода: 2021
  • Язык: Немецкий
  • Длительность: 2:31

Ниже представлен текст песни Frau Holle und der Weihnachtsmann, исполнителя - Frank Schöbel, Helga Piur с переводом

Текст песни "Frau Holle und der Weihnachtsmann"

Оригинальный текст с переводом

Frau Holle und der Weihnachtsmann

Frank Schöbel, Helga Piur

Оригинальный текст

Weihnachtsmann:

Der Weihnachtsmann ist unbeweibt und nicht mehr frisch wie Tau

Und doch steht er seit eh und je und zwar auf eine Frau

Die passt so wunderbar zu ihm ihr Name ist Frau Holle

Er lädt sie oft postalisch ein zu Rotwein Tee und Stolle

Sie schneit so gegen sechs herein er baggert los mit Charme

Frau Holle wird’s trotz starkem Frost an Herz und Seele warm

Doch jedes Mal kurz vor dem Ziel da schreit sie auf oh je

Wenn ich heut Nacht nicht eisern bleib gibt’s wieder keinen Schnee

Beide:

Frau Holle und der Weihnachtsmann sind Freunde allezeit

Manchmal kommen sie zugleich wenns Heilig Abend schneit

Frau Holle:

Frau Holle sitzt im Wolkenhaus allein mit ihrem Schnee

Und manchmal tut die Einsamkeit ein kleines bisschen weh

Familie hätte sie so gern wie jede Frau gegründet

Aber es braucht seine Zeit bis man den Richt’gen findet

Der Weihnachtsmann der wär' ihr Typ sie wär'n ein schönes Paar

Er kommt zwar stets mit vollem Sack doch nur einmal im Jahr

Da wär's mit ihrer Einsamkeit nicht besser als vorher

Drum hält sie seinem Baggern stand und fällt's ihr noch so schwer

Beide:

Frau Holle und der Weihnachtsmann sind Freunde allezeit

Manchmal kommen sie zugleich wenns Heilig Abend schneit

Dann wünschen sie der ganzen Welt bis in das kleinste Nest

Ein wunderschön besinnliches und frohes Weihnachtsfest

Und frohes, und frohes, und frohes Weihnachtsfest

Перевод песни

Дед Мороз:

Дед Мороз не женат и уже не свеж как роса

И все же он всегда был в женщине

Она так ему идет, ее зовут фрау Холле.

Он часто приглашает ее по почте на чай с красным вином и штоллен.

Она идет по снегу примерно в шесть и копает с очарованием.

У фрау Холле теплеет на душе и на душе, несмотря на лютый мороз

Но каждый раз перед финишем она кричит, о боже

Если сегодня я не останусь железным, снега больше не будет

Оба:

Мама Хульда и Санта-Клаус всегда друзья

Иногда они приходят в то же время, когда идет снег в канун Рождества.

Мать Хульда:

Фрау Холле сидит в облачном доме наедине со своим снегом

И иногда одиночество немного болит

Она хотела бы создать семью, как любая женщина

Но нужно время, чтобы найти правильный

Санта-Клаус был бы в твоем вкусе, они были бы хорошей парой

Он всегда приходит с полным мешком, но только раз в год.

С ее одиночеством было бы не лучше, чем раньше

Вот почему она выдерживает его копания, как бы ей ни было тяжело

Оба:

Мама Хульда и Санта-Клаус всегда друзья

Иногда они приходят в то же время, когда идет снег в канун Рождества.

Затем они желают весь мир до самого маленького гнездышка

Удивительно мирного и счастливого Рождества

И веселого, и веселого, и счастливого Рождества

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды