C'est bien peu dire que tu me manques - Frank Michael
С переводом

C'est bien peu dire que tu me manques - Frank Michael

  • Альбом: La Force Des Femmes

  • Год: 2004
  • Язык: Французский
  • Длительность: 3:46

Ниже представлен текст песни C'est bien peu dire que tu me manques, исполнителя - Frank Michael с переводом

Текст песни "C'est bien peu dire que tu me manques"

Оригинальный текст с переводом

C'est bien peu dire que tu me manques

Frank Michael

Оригинальный текст

Ca me fait drôl' de te revoir

Qui m’aurait dit que le hasard

L’un face à l’autre allait nous mettre

En effet c’est bien ton foulard

Que je porte à mon cou ce soir

On l’avait gagné à la Fête

Et toi, dis moi comment tu vas?

O je ne m’en fais pas pour Toi

Tu s' ras toujours une battante

Moi je ne m’en sors pas trop mal

A part juste un petit détail:

C’est bien peu dir' que tu me manques

C’est bien peu dir' vraiment

Que j' pense à Toi souvent

Que j' continue d' souffrir

Crois moi c’est bien peu dire…

Quand je vais revoir tes parents

Qu’ils me reçoiv' si gentiment

Qu’ils m’aident à remonter la pente…

Je m' sens moins seul quelques instants

Et pourtant, mêm' dans ces moments,

C’est ton sourir' que je m’invente

Toi, dont personn' ne me console,

Tu garderas le premier rôle

Les autr’s seront des figurantes

Nos souvenirs m’arrach' le cœur

Quand sur ton oreiller je pleure

C’est bien peu dir' que tu me manques

C’est bien peu dir' vraiment

Que j' pense à Toi souvent

Que j' continue d' souffrir

Crois moi c’est bien peu dire…

C’est bien peu dir' vraiment

Que j' pense à Toi souvent

Que j' continue d' souffrir

Crois moi c’est bien peu dire…

Que j' continue d' souffrir

Crois moi c’est bien peu dire…

C’est bien peu dir' vraiment

Que j' pense à Toi souvent

Que j' continue d' souffrir

Crois moi c’est bien peu dire…

C’est bien peu dir' vraiment

Que j' pense à Toi souvent

Que j' continue d' souffrir

Crois moi c’est bien peu dire…

Перевод песни

Забавно видеть тебя снова

Кто бы сказал мне, что шанс

Обращение друг к другу собиралось поставить нас

Действительно, это твой шарф

Что я ношу сегодня на шее

Мы выиграли его на вечеринке

А ты, скажи мне, как ты?

О, я не беспокоюсь о тебе

Ты всегда будешь бойцом

у меня не так уж плохо

Кроме одной маленькой детали:

Это преуменьшение сказать, что я скучаю по тебе

Это преуменьшение, чтобы сказать действительно

Что я часто думаю о тебе

Что я продолжаю страдать

Поверьте, это мягко сказано...

Когда я снова увижусь с твоими родителями

Что они принимают меня так любезно

Пусть они помогут мне подняться по склону...

Я чувствую себя менее одиноким на несколько мгновений

И все же, даже в эти минуты,

Это твоя улыбка, которую я изобретаю

Ты, о ком меня никто не утешает,

Вы сохраните главную роль

Остальные будут дополнениями

Наши воспоминания разрывают мое сердце

Когда на твоей подушке я плачу

Это преуменьшение сказать, что я скучаю по тебе

Это преуменьшение, чтобы сказать действительно

Что я часто думаю о тебе

Что я продолжаю страдать

Поверьте, это мягко сказано...

Это преуменьшение, чтобы сказать действительно

Что я часто думаю о тебе

Что я продолжаю страдать

Поверьте, это мягко сказано...

Что я продолжаю страдать

Поверьте, это мягко сказано...

Это преуменьшение, чтобы сказать действительно

Что я часто думаю о тебе

Что я продолжаю страдать

Поверьте, это мягко сказано...

Это преуменьшение, чтобы сказать действительно

Что я часто думаю о тебе

Что я продолжаю страдать

Поверьте, это мягко сказано...

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды