Ниже представлен текст песни Normandia, исполнителя - Françoise Hardy с переводом
Оригинальный текст с переводом
Françoise Hardy
Des adieux à la chaîne
Des messages où l’on ment
L’eau salée de la grève
Fait rougir l’océan
Le temps fait machine arrière
Dans son dos le printemps
Coule la langue amère
Apprise aux filles sur les bancs
Où l’on aime, marche ou crève
Pleure mon cœur imbécile
Les lettres ouvertes du temps
Cueille mon cœur dans ces lignes,
Les fleurs fanées dans les blancs
Pleure mon cœur imbécile
Je t'écris avec l’herbe et le vent
Et quand la mort nous dessine
C’est avec l’encre bleue des amants
Je redonne à la mer
Nos visages d’enfants
Dans nos éclats de verre
Vient mourir l’océan
Où l’on aime, nage ou crève
Pleure mon cœur imbécile
Les lettres ouvertes du temps
Cueille mon cœur dans ces lignes,
Les fleurs fanées dans les blancs
Alors cours mon cœur imbécile
Je garde la nuage rouge sang
Et quand la mort nous dessine
C’est avec l’encre bleu des amants
Alors cours mon cœur en exil
Alors cours mon cœur en exil
Прощай, цепь
Сообщения, в которых мы лжем
Соленая вода берега
Заставьте океан покраснеть
Время бежит вспять
За ней весна
Пролить горький язык
Учил девчонок на скамейках
Где мы любим, катаемся или умираем
Плачь мое глупое сердце
Открытые письма времени
Вырви мое сердце из этих строк,
Увядшие цветы в белизне
Плачь мое глупое сердце
Я пишу тебе травой и ветром
И когда смерть притягивает нас
Это синими чернилами влюбленных
Я возвращаю море
Наши детские лица
В наших осколках стекла
Океан приходит умирать
Где мы любим, плавать или умереть
Плачь мое глупое сердце
Открытые письма времени
Вырви мое сердце из этих строк,
Увядшие цветы в белизне
Так беги мое глупое сердце
Я держу кроваво-красное облако
И когда смерть притягивает нас
Это синими чернилами влюбленных
Так беги мое сердце в изгнание
Так беги мое сердце в изгнание
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды