Ниже представлен текст песни La Rue Du Babouin, исполнителя - Françoise Hardy, Maurane с переводом
Оригинальный текст с переводом
Françoise Hardy, Maurane
Nous vivions autrefois dans la rue du Babouin
Vous étiez la grâce en personne
Mais nos champs de bataille nous laissaient sur ma faim
Pourquoi moi?
Que faisiez-vous à Rome?
Vous parliez pour le monde d’un éminent éclat
Je buvais, muette, vos paroles qui brisaient le silence
Autant que mon destin et m’enivraient beaucoup mieux que l’alcool
Vous viviez autrefois dans la rue du Babouin
Pourquoi moi?
Et pourquoi pas !
Que faisions-nous à Rome?
Vous disiez que l’amour n’est pas l’heure sans fin
Une sorte d’auberge espagnole
Autour de nous flottaient des senteurs de jasmin
Où êtes-vous?
Où sont nos années folles?
Fascinée, j’admirais dans les glaces sans tain
La beauté du son de la sorgue
Qui épinglait les coeurs sans un geste un à un
En ce temps-là vous n’aimiez pas les hommes
Vous disiez que l’amour est alors sans fin
Où êtes-vous?
Où sont nos années folles?
Je vivais autrefois dans la rue du Babouin
Et pourquoi moi?
Et pourquoi pas !
Que faisions-nous à Rome?
Мы жили на Бабуин-Стрит
Вы были благодатью лично
Но наши поля сражений оставили нас голодными
Почему я?
Что ты делал в Риме?
Вы говорили за мир выдающегося блеска
Я молча пил твои слова, которые нарушили тишину
Столько же, сколько моя судьба и опьяняла меня гораздо лучше, чем алкоголь
Вы когда-то жили на Rue du Babouin
Почему я?
И почему бы нет !
Что мы делали в Риме?
Вы сказали, что любовь не бесконечный час
Какая-то испанская гостиница
Вокруг нас плыли ароматы жасмина
Где ты?
Где наши бурные двадцатые?
Очарованный, я любовался в односторонние зеркала
Красота звука сорга
Кто прикалывал сердца без жеста одно за другим
В те дни вы не любили мужчин
Вы сказали, что любовь так бесконечна
Где ты?
Где наши бурные двадцатые?
Я жил на улице Бабуин
И почему я?
И почему бы нет !
Что мы делали в Риме?
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды