Côté Jardin, Côté Cour - Françoise Hardy
С переводом

Côté Jardin, Côté Cour - Françoise Hardy

Альбом
Tant de belles choses
Год
2004
Язык
`Французский`
Длительность
250020

Ниже представлен текст песни Côté Jardin, Côté Cour, исполнителя - Françoise Hardy с переводом

Текст песни "Côté Jardin, Côté Cour"

Оригинальный текст с переводом

Côté Jardin, Côté Cour

Françoise Hardy

Оригинальный текст

J’ai lâché tant de lest, essuyé tant de refus

Colmaté quelques brèches, forcé des portes sans issue

Dites-moi où le bât blesse, si vous l’avez jamais su

Même si quelque chose est mort, je ne m’avoue pas vaincue

J’espère marquer encore quelques buts

Côté jardin, côté cour, c’est toujours le temps qui court

Et moi qui cours après vous

Côté jardin, côté cour, la distance me prend de court

Je me sens mal tout à coup

Des bunkers-forteresses se dressent à perte de vue

Mes signaux de détresse n’ont pas été entendus

Même s’il fait mauvais dehors, même si la cause est perdue

J’aurais une fois encore survécu

Côté jardin, côté cour, pourrait-on faire demi-tour?

Tout revoir de bout en bout?

Côté jardin, côté cour, m’avez-vous percée à jour?

Je ne tiens plus bien debout

Faut-il défier le sort et recharger les accus

Faire semblant d'être fort?

Je ne sais plus…

Côté jardin, côté cour, seriez-vous aveugle et sourd?

L’air du soir devient plus doux

Côté jardin, côté cour, c’est toujours le temps qui court

Et moi qui cours après vous.

Перевод песни

Я отпустил столько балласта, столько отказов вытерпел

Закрыл несколько брешей, загнал в тупик

Скажи мне, в чем проблема, если ты когда-нибудь знал

Даже если что-то мертво, я не признаю поражения

Надеюсь забить еще несколько голов

Со стороны сада, со стороны двора, время всегда бежит

И я бегу за тобой

Со стороны сада, со стороны двора, расстояние застает меня врасплох

мне вдруг стало плохо

Насколько хватает глаз, вырисовываются бункеры крепости

Мои сигналы бедствия не были услышаны

Даже если на улице плохо, даже если дело потеряно

Я бы выжил еще раз

Со стороны сада, со стороны двора, можем мы развернуться?

Пересмотреть все от начала до конца?

Со стороны сада, со стороны двора, вы меня видели?

Я больше не могу хорошо стоять

Должны ли мы бросить вызов судьбе и перезарядить батареи

Притворяться сильным?

Я больше ничего не знаю…

Сторона сада, сторона двора, вы были бы слепы и глухи?

Вечерний воздух становится слаще

Со стороны сада, со стороны двора, время всегда бежит

А я бегу за тобой.

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды