Ниже представлен текст песни Nobleza de Arrabal, исполнителя - Francisco Canaro с переводом
Оригинальный текст с переводом
Francisco Canaro
En un ranchito de Alsina
tengo el hogar de mi vida,
con cerco de cina-cina
y corredor de glicinas.
Hay un aljibe pintado,
bajo un parral de uva rosa,
y una camelia mimosa
temblando sobre el brocal.
Y allí también estás frisón
y eres mi lujo de cuarteador.
Rocín feliz, de crin azul,
famoso por todo el sur.
Cuando el domingo asolea
por no hacer de perezoso,
traigo el balde desde el pozo
y refresco el corredor.
Y aprovechando el fresquito
me siento bajo la parra
y al compás de mi guitarra
canto décimas de amor.
En mi ranchito de Alsina
paso tranquilo las horas,
junto al amor de la china,
que me respeta y me adora.
Y, entre su amor y las cosas
que adornan toda mi suerte,
temo, nomás, que la muerte
me saque de ese rincón.
На маленьком ранчо в Альсине
У меня есть дом моей жизни,
с китайским забором
и коридор глициний.
Есть расписная цистерна,
под лозой розового винограда,
и милая камелия
дрожит на обочине.
А там ты еще и фриз
а ты мой роскошный квартирмейстер.
Веселая кляча, с синей гривой,
известен на юге.
Когда воскресенье солнечно
за то, что не ленился,
Я приношу ведро из колодца
и обновить коридор.
И воспользовавшись прохладой
я сижу под виноградной лозой
и в такт моей гитаре
Я пою десятые доли любви.
На моем маленьком ранчо в Альсине
Я спокойно провожу часы,
вместе с любовью к Китаю,
кто уважает меня и обожает меня.
И, между его любовью и вещами
которые украшают всю мою удачу,
Я боюсь только этой смерти
вытащите меня из этого угла.
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды