Ниже представлен текст песни Vorrei, исполнителя - Francesco Guccini с переводом
Оригинальный текст с переводом
Francesco Guccini
Vorrei conoscer l' odore del tuo paese,
camminare di casa nel tuo giardino,
respirare nell' aria sale e maggese,
gli aromi della tua salvia e del rosmarino.
Vorrei che tutti gli anziani mi salutassero
parlando con me del tempo e dei giorni andati,
vorrei che gli amici tuoi tutti mi parlassero,
come se amici fossimo sempre stati.
Vorrei incontrare le pietre, le strade, gli usci
e i ciuffi di parietaria attaccati ai muri,
le strisce delle lumache nei loro gusci,
capire tutti gli sguardi dietro agli scuri
e lo vorrei
perchè non sono quando non ci sei
e resto solo coi pensieri miei ed io…
Vorrei con te da solo sempre viaggiare,
scoprire quello che intorno c'è da scoprire
per raccontarti e poi farmi raccontare
il senso d' un rabbuiarsi e del tuo gioire;
vorrei tornare nei posti dove son stato,
spiegarti di quanto tutto sia poi diverso
e per farmi da te spiegare cos'è cambiato
e quale sapore nuovo abbia l' universo.
Vedere di nuovo Istanbul o Barcellona
o il mare di una remota spiaggia cubana
o un greppe dell' Appennino dove risuona
fra gli alberi un' usata e semplice tramontana
e lo vorrei
perchè non sono quando non ci sei
e resto solo coi pensieri miei ed io…
Vorrei restare per sempre in un posto solo
per ascoltare il suono del tuo parlare
e guardare stupito il lancio, la grazia, il volo
impliciti dentro al semplice tuo camminare
e restare in silenzio al suono della tua voce
o parlare, parlare, parlare, parlarmi addosso
dimenticando il tempo troppo veloce
o nascondere in due sciocchezze che son commosso.
Vorrei cantare il canto delle tue mani,
giocare con te un eterno gioco proibito
che l' oggi restasse oggi senza domani
o domani potesse tendere all' infinito
e lo vorrei
perchè non sono quando non ci sei
e resto solo coi pensieri miei ed io…
Я хотел бы знать запах вашей страны,
пешком от дома до твоего сада,
дышать соленым и парным воздухом в воздухе,
ароматы твоего шалфея и розмарина.
Я хотел бы, чтобы все старшие приветствовали меня
говоря со мной о времени и днях минувших,
Я хочу, чтобы твои друзья все говорили со мной,
как будто мы всегда были друзьями.
Я хотел бы встретить камни, дороги, двери
и пучки париетарий, прикрепленные к стенам,
полоски улиток в раковинах,
понять все взгляды за ставнями
и я хотел бы это
потому что я не когда тебя нет рядом
и я остаюсь наедине со своими мыслями и я...
Я хотел бы путешествовать с тобой наедине всегда,
узнать, что там вокруг, чтобы открыть
чтобы сказать вам, а затем позвольте мне сказать
чувство затемнения и вашей радости;
Я хотел бы вернуться в места, где я был,
объяснить вам, как все по-другому
и позвольте мне объяснить, что изменилось
и какой новый аромат имеет вселенная.
Увидеть Стамбул или Барселону снова
или море отдаленного кубинского пляжа
или утес Апеннин, где звучит
между деревьями старый и простой северный ветер
и я хотел бы это
потому что я не когда тебя нет рядом
и я остаюсь наедине со своими мыслями и я...
Я хотел бы остаться на одном месте навсегда
услышать звук твоей речи
и смотреть с изумлением на старт, грацию, полет
подразумеваемый только в вашей ходьбе
и молчи под звук твоего голоса
или поговори, поговори, поговори, поговори со мной
забывая время слишком быстро
или скрыть в двух глупостях, что я тронут.
Я хотел бы спеть песню твоих рук,
играть с тобой в вечную запретную игру
что сегодня останется сегодня без завтра
или завтра он может стремиться к бесконечности
и я хотел бы это
потому что я не когда тебя нет рядом
и я остаюсь наедине со своими мыслями и я...
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды