Van Loon - Francesco Guccini
С переводом

Van Loon - Francesco Guccini

Альбом
The Platinum Collection
Год
2005
Язык
`Итальянский`
Длительность
342780

Ниже представлен текст песни Van Loon, исполнителя - Francesco Guccini с переводом

Текст песни "Van Loon"

Оригинальный текст с переводом

Van Loon

Francesco Guccini

Оригинальный текст

Van Loon, uomo destinato direi da sempre ad un lavoro più forte

Che le sue spalle o la sua intelligenza non volevano sopportare

Sembrò quasi baciato da una buona sorte

Quando dovette andare;

Sembra però che non sia mai entrato nella storia

Ma sono cose che si sanno sempre dopo

D’altra parte nessuno ha mai chiesto di scegliere

Neanche all’aquila o al topo;

Poi un certo giorno timbra tutto un avvenire

Od una guerra spacca come una sassata

Ma ho visto a volte che anche un topo sa ruggire

Ed anche un' aquila precipitata…

Quanti anni, giorno per giorno, dobbiamo vivere con uno

Per capire cosa gli nasca in testa o cosa voglia o chi è

Turisti del vuoto, esploratori di nessuno

Che non sia io o me;

Van Loon viveva e io lo credevo morto

O, peggio, inutile, solo per la distanza

Fra i suoi miti diversi e la mia giovinezza e superbia d’allora

La mia ignoranza:

Che ne sapevo quanto avesse navigato

Con il coraggio di un Caboto fra le schiume

Di ogni suo giorno e che uno squalo è diventato

Giorno per giorno, pesce di fiume…

Van Loon, Van Loon

Che cosa porti dentro, quando tace

La mente e la stagione si dà pace?

Insegui un' ombra o quella stessa pace l’hai in te?

Vorrei sapere

Che cosa vedi quando guardi attorno

Lontani panorami o questo giorno

È già abbastanza, è come un nuovo dono per te?

Van Loon, Van Loon

A cosa pensi in questo settembrino

Nebbieggiare alto che macchia l’Appennino

Ora che hai tanto tempo per pensare, ma a chi?

Vai, vecchio, vai

Non temere, che avrà una sua ragione

Ognuno ed una giustificazione

Anche se quale non sapremo mai, mai!

Ora Van Loon si sta preparando piano al suo ultimo viaggio

I bagagli già pronti da tempo, come ogni uomo prudente

O meglio, il bagaglio, quello consueto, di un semplice o un saggio

Cioè poco o niente

E andrà davvero in un suo luogo o una sua storia

Con tutti i libri che la vita gli ha proibito

Con vecchi amici di cui ha perso la memoria

Con l’infinito

Dove anche su quei monti nostri è sempre estate

Ma se uno vuole quell' inverno senza affanni

Che scricchiolava in gelo sotto le chiodate scarpe di un tempo

Dei suoi diciottanni

Dei suoi diciottanni…

Перевод песни

Ван Лун, человек, которого, я бы сказал, всегда ждала более сильная работа.

То, что его плечи или его интеллект не хотели нести

Он казался почти поцелованным удачей

Когда он должен был уйти;

Однако, похоже, он так и не вошел в историю.

Но это вещи, которые вы всегда узнаете позже

С другой стороны, никто никогда не просил выбирать

Даже орел или мышь;

Затем определенный день отпечатывает целое будущее

Или война ломается, как камень

Но я иногда видел, что даже мышь может рычать

А еще упавший орел...

Сколько лет, день за днём, нам жить с одним

Чтобы понять, что рождается в его голове или чего он хочет или кто он

Туристы пустоты, исследователи пустоты

Будь то я или я;

Ван Лун жил, а я думал, что он умер

Или, что еще хуже, бесполезно, только на расстоянии

Между его различными мифами и моей молодостью и гордостью в то время

Мое невежество:

Что я знал, как далеко он плыл

С мужеством Кэбота среди пены

О каждом его дне и о том, какой акулой он стал

День за днем ​​речная рыба...

Ван Лун, Ван Лун

Что ты несешь внутри, когда молчишь

Ум и сезон дают вам покой?

Вы гонитесь за тенью или в вас есть тот самый покой?

Я хотел бы знать

Что вы видите, когда смотрите вокруг

Дальние взгляды или этот день

Этого достаточно, это как новый подарок для вас?

Ван Лун, Ван Лун

Что вы думаете об этом сентябре?

Высокий туман, окрашивающий Апеннины

Теперь, когда у тебя так много времени, чтобы подумать, но кто?

Иди, старик, иди

Не волнуйтесь, у этого будет своя причина

Каждый и обоснование

Даже если какой, мы никогда, никогда не узнаем!

Сейчас Ван Лун потихоньку готовится к своему последнему путешествию.

Багаж готов на некоторое время, как всякий благоразумный человек

Вернее, багаж, обычный, простого человека или мудреца

Это мало или ничего

И он действительно уйдет на свое место или в свою историю

Со всеми книгами, что жизнь запретила ему

Со старыми друзьями, чью память он потерял

С бесконечностью

Где даже на тех наших горах всегда лето

Но если кто-то хочет эту зиму без забот

Что скрипело на морозе под шипованными ботинками прошлого

Из его восемнадцати

Из восемнадцати лет...

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды