Piccola Città - Francesco Guccini
С переводом

Piccola Città - Francesco Guccini

  • Альбом: The Platinum Collection

  • Год выхода: 2005
  • Язык: Итальянский
  • Длительность: 4:33

Ниже представлен текст песни Piccola Città, исполнителя - Francesco Guccini с переводом

Текст песни "Piccola Città"

Оригинальный текст с переводом

Piccola Città

Francesco Guccini

Оригинальный текст

Piccola città, bastardo posto

Appena nato ti compresi o fu il fato che in tre mesi mi spinse via

Piccola città, io ti conosco

Nebbia e fumo non so darvi il profumo del ricordo che cambia in meglio

Ma sono qui nei pensieri le strade di ieri e tornano

Visi e dolori e stagioni, amori e mattoni che parlano…

Piccola città, io poi rividi

Le tue pietre sconosciute, le tue case diroccate da guerra antica

Mia nemica strana, sei lontana

Coi peccati, fra macerie e fra giochi consumati dentro al Florida

Cento finestre, un cortile, le voci, le liti e la miseria

Io, la montagna nel cuore, scoprivo l’odore del dopoguerra…

Piccola città, vetrate viola

Primi giorni della scuola, la parola ha il mesto odore di religione

Vecchie suore nere, che con fede

In quelle sere avete dato a noi il senso di peccato e di espiazione

Gli occhi guardavano voi, ma sognavan gli eroi, le armi e la bilia

Correva la fantasia verso la prateria, fra la via Emilia e il West…

Sciocca adolescenza, falsa e stupida innocenza

Continenza, vuoto mito americano di terza mano

Pubertà infelice, spesso urlata a mezza voce

A toni acuti, casti affetti denigrati, cercati invano

Se penso a un giorno o a un momento ritrovo soltanto malinconia

E tutto un incubo scuro, un periodo di buio gettato via…

Piccola città, vecchia bambina

Che mi fu tanto fedele, a cui fui tanto fedele tre lunghi mesi

Angoli di strada, testimoni degli erotici miei sogni

Frustrazioni e amori a vuoto mai compresi

Dove sei ora, che fai, neghi ancora o ti dai sabato sera?

Quelle di adesso disprezzi o invidi e singhiozzi se passano davanti a te?

Piccola città, vecchi cortili

Sogni e dei primaverili, rime e fedi giovanili, bimbe ora vecchie

Piango e non rimpiango la tua polvere, il tuo fango, le tue vite

Le tue pietre, l’oro e il marmo, le catapecchie

Così diversa sei adesso, io son sempre lo stesso, sempre diverso

Cerco le notti ed il fiasco, se muoio rinasco, finché non finirà…

Перевод песни

Маленький город, ублюдочное место

Как только родился я тебя понял или это судьба меня оттолкнула через три месяца

Маленький город, я знаю тебя

Туман и дым, я не могу дать тебе запах воспоминаний, которые меняются к лучшему.

Но вчерашние улицы здесь, в моих мыслях, и они возвращаются

Лица и боли и времена года, любовь и говорящие кирпичи...

Маленький город, я снова увидел

Твои неведомые камни, твои ветхие дома с древней войны

Мой странный враг, ты далеко

С грехами, среди обломков и между играми, потребляемыми во Флориде

Сто окон, двор, слухи, ссоры и невзгоды

Я, гора в сердце, открыла запах послевоенного времени...

Маленький город, фиолетовый витраж

Первые дни в школе, это слово имеет грустный запах религии

Старые черные монахини, которые с верой

В те вечера ты дал нам чувство греха и искупления

Глаза смотрели на тебя, но мечтали о героях, оружии и мраморе

Воображение устремилось в прерию, между Виа Эмилия и Западом...

Глупая юность, фальшивая и глупая невинность

Воздержание, пустой американский миф из третьих рук

Несчастное половое созревание, часто кричит тихим голосом

В острых тонах целомудренные чувства очернены, тщетно ищутся

Если я думаю о дне или мгновении, я нахожу только меланхолию

Это все темный кошмар, отброшенный период тьмы...

Маленький город, старый ребенок

Кто был так верен мне, кому я был так верен три долгих месяца

Углы улиц, свидетели моих эротических снов

Разочарования и пустая любовь никогда не понимались

Где ты сейчас, что ты делаешь, ты все еще отказываешься или отдаешь себя субботней ночи?

Тех из нынешних вы презираете или завидуете и рыдаете, если они проходят перед вами?

Маленький город, старые дворы

Весенние мечты и весенние рифмы и юношеские верования, маленькие девочки уже старые

Я плачу и не жалею твой прах, твою грязь, твою жизнь

Твои камни, золото и мрамор, лачуги

Теперь ты такой другой, я всегда такой же, всегда другой

Я ищу ночи и фиаско, если я умру, я возродюсь, пока не кончится...

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды