Non Bisognerebbe - Francesco Guccini
С переводом

Non Bisognerebbe - Francesco Guccini

Альбом
Parnassius Guccinii
Год
1993
Язык
`Итальянский`
Длительность
232690

Ниже представлен текст песни Non Bisognerebbe, исполнителя - Francesco Guccini с переводом

Текст песни "Non Bisognerebbe"

Оригинальный текст с переводом

Non Bisognerebbe

Francesco Guccini

Оригинальный текст

Non bisognerebbe mai ritornare:

perchè calcare i tuoi vecchi passi,

calciare gli stessi sassi,

su strade che ti han visto già a occhi bassi?

Non troverai quell' ombra che eri tu e non avrai quell' ora in più

che hai dissipato e che ora cerchi;

si scioglierà impossibile il pensiero

a rimestare il falso e il vero

in improbabili universi.

Eppure come un cane che alza il muso e annusa l' aria

batti sempre la tua pista solitaria

e faccia dopo faccia e ancora traccia dopo traccia

torni dove niente ti aprirà le braccia…

E rimpiangere, rimpiangere mai.

Come piovigginano le vecchie cose:

perchè fra i libri schiacciare rose

di risa paghe e piene delle spose?

E buttar via un' incognita e uno scopo,

trascurare il giorno dopo

come se chiudesse sempre;

studiar la stessa pagina di storia

conosciuta già a memoria,

date e luoghi impressi a mente.

Ma gocciola da sempre sul bagnato, tesoriere dei tuoi giorni,

di chi ha preso e di chi ha dato.

E ora dopo ora e dopo un attimo ed ancora

la poetica consueta è «dell' allora»…

Primo, non ricordare,

perchè i ricordi sono falsati,

i metri e i cambi sono mutati

per la spietata legge dei mercati.

E' come equilibrarsi sugli specchi,

ad ogni occhiata un po' più vecchi,

opachi, muti e deformanti.

Frugare dentro ai soliti cassetti

dove non c'è quel che ci metti

e mai le cose più importanti.

E invece come tutti sempre lì a portarli addosso, a ricercare

quel sottile straccio rosso

che lega il tempo assente ed il presente e nella mente,

tutto questo poi ci si confonderà,

tutto questo poi ci si…

Non bisognerebbe mai ricordare…

Перевод песни

Вы никогда не должны возвращаться:

Зачем идти своими старыми шагами,

пинайте те же камни,

на улицах, которые уже видели тебя с опущенными глазами?

Ты не найдешь той тени, что была, и не будет у тебя лишнего часа

которую вы рассеяли и которую теперь ищете;

мысль растворится

мешать ложному и истинному

в маловероятных вселенных.

Но как собака, которая поднимает морду и нюхает воздух

Всегда бей свой одинокий трек

и лицо за лицом и снова трек за треком

ты возвращаешься туда, где ничто не раскроет твоих объятий...

И жалей, никогда не жалей.

Как моросят старые вещи:

зачем давить розы между книгами

полный смеха и полный невест?

И отбросить неизвестность и цель,

пренебречь на следующий день

как будто он всегда закрыт;

изучить одну и ту же страницу истории

уже известно наизусть,

даты и места запечатлелись в памяти.

Но всегда мокрый, казначей твоих дней,

Кто взял и кто дал.

И час за часом и через миг и снова

обычная поэтика - "тогдашняя"...

Во-первых, не помните,

потому что воспоминания искажены,

метры и изменения изменились

за беспощадный закон рынка.

Это как балансировать на зеркалах,

немного старше с каждым взглядом,

тупой, тупой и искажающий.

Рыться в обычных ящиках

где нет того, что ты вложил в него

и никогда не самые важные вещи.

И вместо этого, как и все, всегда рядом, чтобы носить их, исследовать

эта тонкая красная тряпка

что связывает отсутствующее время и настоящее и в уме,

то все это запутается,

все это то да...

Мы никогда не должны помнить...

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды