Ниже представлен текст песни Il Bello, исполнителя - Francesco Guccini с переводом
Оригинальный текст с переводом
Francesco Guccini
Bello col vestito della festa, bello con la brillantina in testa
Bello, con le scarpe di coppale e l’andata un po' per male, ed in bocca il riso
amar…
Le donne treman quando monto la Gilera, fremono aspettando alla balera
Muoion spasimando nell’attesa che ad un mio cenno d’intesa io le stringa nel «casqué»
Modestamente: olè!
Poi mi decido e avanzo tra la folla, lalala, e con un fischio invito la più
bella, lalala
Lei mi stramazza sulla spalla, poverina, quell’odor di brillantina è il profumo
dell’amor
E mentre il tango dolcemente vola, sussurro piano: «Bambola, il tuo nome!»
Risponde dolce «Sguazzinelli Argìa, sto qui in fondo alla via al centoventitré.
Dimenticavo: olè!
Bello con la mossa, olè, dell’anca, bello mentre turbina la danza
Bello con lo sguardo vellutato ed il labbro corrucciato e la voluttà nel cor!
Oh, la stringo forte in una spastica carezza e nello spasimo una costola si
spezza
Ma che m’importa, poiché sono quasi un mito
Questo è il minimo tributo che una donna pagar dè…
Sono fatale: olè!
Tace il violino, si tace la chitarra, lalala, sazio d’amore la risbatto sulla
panca, lalala
Lei sta piangendo il suo dolore, poverina, quell’odor di brillantina non
scorderà mai più…
Mentre la notte tenebrosa impera, risalto al volo sulla mia Gilera:
Per questa sera ho troppo amato e sono stanco
La notte tutta in bianco non posso far perché
Sono anemico!
Olè!
Красивый в вечернем платье, красивый с жиром на голове
Красиво, в черных туфлях и немного бэд трипа, и с рисом во рту
люблю ...
Женщины дрожат, когда я поднимаюсь на Гилеру, они дрожат в ожидании в танцевальном зале
Они умирают в агонии, ожидая моего знака понимания, чтобы затянуть их в «каске».
Скромно: оле!
Тогда я решаюсь и продвигаюсь сквозь толпу, лалала, и свистком приглашаю самых
красиво, лалала
Она падает мне на плечо, бедняжка, этот запах жира - это духи
любви
И пока тихо летит танго, я тихо шепчу: "Куколка, твоё имя!"
Он ласково отвечает: «Сгуаццинелли Аргиа, я здесь, в конце улицы, в сто двадцать три.
Я забыл: оле!
Красивая с движением, оле, бедра, красивая, кружась в танце
Красавица с бархатистым взглядом и нахмуренной губой и сладострастием в сердце!
О, я сжимаю ее крепко в судорожной ласке и в судороге ребро да
перерывы
Но какое мне дело, раз они почти миф
Это наименьшая дань, которую платит женщина...
Я роковой: оле!
Скрипка молчит, гитара молчит, крыло, любовью пресыщенное, бью по нему
скамейка, лалала
Она плачет от своей боли, бедняжка, этот запах жира не
никогда не забуду ...
Пока царит тёмная ночь, подчёркиваю полёт на своём Гилере:
За этот вечер я слишком сильно любил и устал
Всю ночь в белом я не могу помочь
у меня анемия!
Оле!
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды