Ниже представлен текст песни La petite, исполнителя - France Gall, Maurice Biraud с переводом
Оригинальный текст с переводом
France Gall, Maurice Biraud
MB — Comment ne pas s’attendrir devant la petite
Devant ses yeux innocents, devant son sourire
Elle change depuis quelques temps, elle pousse la petite
Déjà femme mais pourtant ce n’est qu’une enfant
FG — Une enfant !
On a tout vu, qu’est-ce qu’il faut entendre !
Quand je pense qu’on a failli hier te surprendre
Essayant de m’embrasser, moi me laissant faire
Il n’est pas si mal l’ami, l’ami de mon père
Duo — Un jour les oisillons prennent leur envol
Les petits deviennent grands il n’y a plus d’enfants !
Un jour les oisillons prennent leur envol
Les petits deviennent grands il n’y a plus d’enfants !
MB — Elle est fragile comme une fleur si douce la petite
Quand je pense qu’un homme pourrait lui briser le cœur
De sa candeur profiter, toucher la petite
J’ai bien envie malgré moi de la protéger
FG — Me protéger !
Allons bon !
v’là qu’il recommence
Avec un prof comme toi j’aurais de la chance
J’apprendrais évidemment mille choses à faire
Il est futé croyez-moi, l’ami de mon père
MB — Comment ne pas s’attendrir devant la petite
FG — Devant tes yeux innocents devant ton sourire
MB — Elle change depuis quelques temps, elle pousse la petite
FG — Toi tel que je te connais tu n’changeras jamais
МБ — Как не растрогаться по мелочи
Перед ее невинными глазами, перед ее улыбкой
В последнее время она менялась, подталкивая маленькую
Уже женщина, но еще она только ребенок
ФГ — Ребенок!
Мы видели все это, что вам нужно услышать!
Когда я думаю, что мы чуть не поймали тебя вчера
Пытаясь поцеловать меня, я отпускаю
Он не такой уж плохой друг, друг моего отца
Дуэт - Однажды птенцы улетают
Малыши вырастают большими, детей больше нет!
Однажды птенцы улетают
Малыши вырастают большими, детей больше нет!
МБ — Она хрупкая, как цветок, такая милая малышка
Когда я думаю, что мужчина может разбить ей сердце
Воспользуйтесь ее откровенностью, прикоснитесь к малютке
Я хочу вопреки себе защитить ее
ФГ — Защити меня!
Давай хорошо!
вот он снова начинает
С таким учителем, как ты, мне бы повезло
Я бы, очевидно, научился тысяче вещей, чтобы сделать
Он умный, поверь мне, друг моего отца
МБ — Как не растрогаться по мелочи
ФГ — Перед твоими невинными глазами, перед твоей улыбкой
МБ — Она меняется в последнее время, она немного подталкивает
ФГ — Ты, насколько я знаю, ты никогда не изменишься
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды