Ниже представлен текст песни Et si c'était vrai, исполнителя - France D'Amour с переводом
Оригинальный текст с переводом
France D'Amour
Vingt dimanches par semaine
Des enfants jamais malades
Le bonheur sans la haine
Des soldats la paix dans l'âme
La parole aux poètes
Et la musique aux fous
La liberté dans la tête
Et la vérité debout
Et si c'était vrai, si c'était vrai
Qu’est-ce qu’on en ferait
Si c'était vrai, si c'était vrai
Est-ce qu’on y croirait
Et du pain à toutes les tables
Et de l’eau pour chacun
De l’amour non coupable
Et le droit d'être quelqu’un
Et de la place pour tous
Pendant qu’on est en vie
Et des roses qui poussent
Sur le fumier d’aujourd’hui
Et si c'était vrai, si c'était vrai
Qu’est-ce qu’on en ferait
Si c'était vrai, si c'était vrai
Est-ce qu’on y croirait
Et si c'était vrai, si c'était vrai
Qu’est-ce qu’on en ferait
Si c'était vrai, si c'était vrai
Est-ce qu’on y croirait
Et puis toi mon amour
Qui m’aimerais toujours
Et l’humanité humaine
Dans la voix des humains
Et puis le chant des baleines
Qu’on entendrait enfin
Et si c'était vrai, si c'était vrai
Qu’est-ce qu’on en ferait
Si c'était vrai, si c'était vrai
Est-ce qu’on y croirait
Et si c'était vrai, si c'était vrai
Qu’est-ce qu’on en ferait
Si c'était vrai, si c'était vrai
Est-ce qu’on y croirait
Двадцать воскресений в неделю
Дети никогда не болеют
Счастье без ненависти
Солдаты, мир в душе
Поэты говорят
И музыка для дураков
свобода в голове
И правда стоит
Что, если бы это было правдой, если бы это было правдой
Что бы мы с ним сделали
Если бы это было правдой, если бы это было правдой
Поверим ли мы этому
И хлеб на каждом столе
И вода для всех
Невинная любовь
И право быть кем-то
И место для всех
Пока мы живы
И розы растут
На сегодняшнем навозе
Что, если бы это было правдой, если бы это было правдой
Что бы мы с ним сделали
Если бы это было правдой, если бы это было правдой
Поверим ли мы этому
Что, если бы это было правдой, если бы это было правдой
Что бы мы с ним сделали
Если бы это было правдой, если бы это было правдой
Поверим ли мы этому
И тогда ты моя любовь
Кто всегда будет любить меня
И человеческое человечество
В голосе людей
А потом песня китов
Что мы наконец услышим
Что, если бы это было правдой, если бы это было правдой
Что бы мы с ним сделали
Если бы это было правдой, если бы это было правдой
Поверим ли мы этому
Что, если бы это было правдой, если бы это было правдой
Что бы мы с ним сделали
Если бы это было правдой, если бы это было правдой
Поверим ли мы этому
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды