Ниже представлен текст песни Lo stendardo, исполнителя - FOLKSTONE с переводом
Оригинальный текст с переводом
FOLKSTONE
Sento pensieri lontani perchè
Il mio senno nel vento ora è
Perso e smarrito fra stupidi dei
Il mio buio bagliore sarà
Fermi ed immobili restano già
Schiacciati dai numeri della realtà
Ancora il corno risuonerà
E dal sonno di vita mi risveglierà
E cavalco via fra terre che
Roride e stanche ora piangon con me
Raggio sordo il mio grido sarà
Sole eterno od oscurità
Senza tempo ne un perchè
Il nero stendardo si staglia su me
Pioggia lavami dalla realtà
Io sento l’immensità
Giungon chimere dove io errai
I confini di sguardi varcai
Ultimo fremito e il vento passò
E il mio senno nell’ombra per sempre portò
Viaggio solo viaggio nell’immensità
Hei-Hoi-Hei!
Viaggio solo viaggio nell’immensità
Hei-Hoi-Hei!
Viaggio solo viaggio nell’immensità
Hei-Hoi-Hei!
Viaggio solo viaggio nell’immensità
E cavalco via fra terre che
Roride e stanche piangon con me
Raggio sordo il mio grido sarà
Sole eterno od oscurità
Senza tempo ne un perchè
Il nero stendardo si staglia su me
Pioggia lavami dalla realtà
Io sento l’immensità
Hei-Dho-Hee
Hei-Dho-Hei-Hee!
Viaggio solo viaggio nell’immensità
Hei-Dho-Hee!
Viaggio solo viaggio nell’immensità
Hei-Dho-Hee!
Viaggio solo viaggio nell’immensità
Я слышу далекие мысли, почему
Мое чувство ветра сейчас
Потерянный и потерянный среди глупых богов
Мое темное сияние будет
Стационарные и неподвижные уже остаются
Раздавленный числами реальности
Снова прозвучит рог
И от сна жизни меня разбудит
И я уезжаю между землями, которые
Он смеется и устал, теперь они плачут вместе со мной.
Глухой луч мой крик будет
Вечное солнце или тьма
Без времени или почему
Черное знамя стоит надо мной
Дождь смоет меня от реальности
Я чувствую необъятность
Химеры приходят туда, где я бродил
Границы взглядов, которые я пересек
Последний трепет и ветер прошли
И моя мудрость в тени навеки вела
Я путешествую только путешествием в необъятность
Хей-хей-хей!
Я путешествую только путешествием в необъятность
Хей-хей-хей!
Я путешествую только путешествием в необъятность
Хей-хей-хей!
Я путешествую только путешествием в необъятность
И я уезжаю между землями, которые
Он смеется и устал, они плачут вместе со мной
Глухой луч мой крик будет
Вечное солнце или тьма
Без времени или почему
Черное знамя стоит надо мной
Дождь смоет меня от реальности
Я чувствую необъятность
Хей-Дхо-Хи
Хей-Дхо-Хей-Хи!
Я путешествую только путешествием в необъятность
Хей-до-хи!
Я путешествую только путешествием в необъятность
Хей-до-хи!
Я путешествую только путешествием в необъятность
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды