Âme seule - Florina
С переводом

Âme seule - Florina

Год
2022
Язык
`Французский`
Длительность
229000

Ниже представлен текст песни Âme seule, исполнителя - Florina с переводом

Текст песни "Âme seule"

Оригинальный текст с переводом

Âme seule

Florina

Оригинальный текст

J’ai pas de problèmes, j’ai pas de problèmes c’est c’qu’on dit de moi

Mais moi pour qu’on m’aime tu sais, j’aurais fait n’importe quoi

Comme un ange un peu blessé, mon auréole est tachée, arrachée

Quand mes démons se déploient

Je donne les sourires, je donne les sourires qu’on attend de moi

Est-ce qu’on peut subir à plein temps en gardant son éclat?

J’avoue, j’avance écorchée, j’arrive plus à me forcer

Tout me blesse et mon envie m’a laissée

J’ai le cœur sans maison et je pleure sans raison, voilà ce qu’ils disent

Sans savoir qu’au fond, tout au fond, tout au fond, la vérité m'épuise

J’ai le cœur sans maison et au fil des saisons, l’hiver se déguise

En amour, en printemps, en ivresse, en âme sœur

Au fond je suis l'âme seule

J’ai voulu vous plaire et parfois j’ai fait les mauvais choix

J’ai caché ma peine mais la coupe est pleine, ce soir je me noie

Est-ce qu’on peut tout effacer?

Sur le grand mur du passé, je m’accroche mais

je tombe à chaque fois

Mes doigts sont glissants, le froid se répand, j’ai mal, je m’en fous

Avec la douleur ça fait longtemps qu’on a rendez-vous

J’voudrais qu’elle me quitte enfin alors j’la repousse en vain

Mais en vrai, c’est elle qui gagne à la fin

J’ai le cœur sans maison et je pleure sans raison, voilà ce qu’ils disent

Sans savoir qu’au fond, tout au fond, tout au fond, la vérité m'épuise

J’ai le cœur sans maison et au fil des saisons, l’hiver se déguise

En amour, en printemps, en ivresse, en âme sœur

Au fond je suis l'âme seule

Et toutes les nuits je me questionne

Est-ce que j’guéris si tu me donnes

Un coin pour me mettre à l’abri

Quand mon cœur s’alourdit?

J’veux plus que ma vie pèse des tonnes

J’veux plus que l’ennui nous espionne

J’attendrai pas tranquillement que mon heure sonne

J’ai le cœur sans maison et je pleure sans raison, voilà ce qu’ils disent

Sans savoir qu’au fond, tout au fond, tout au fond, la vérité m'épuise

J’ai le cœur sans maison et au fil des saisons, l’hiver se déguise

En amour, en printemps, en ivresse, en âme sœur

Au fond je suis l'âme seule

Перевод песни

У меня нет проблем, у меня нет проблем, вот что они говорят обо мне

Но чтобы меня любили, ты знаешь, я бы сделал все, что угодно

Как ангелу немного больно, мой ореол запачкан, сорван

Когда мои демоны раскрываются

Дарю улыбки, дарю улыбки, которых от меня ждут

Можете ли вы терпеть полный рабочий день, сохраняя при этом свой блеск?

Признаюсь, я иду вперед ободранный, я больше не могу себя заставить

Все болит у меня и меня оставила тоска

Мое сердце бездомное, и я плачу без причины, вот что они говорят

Не зная, что в глубине души, в глубине души, правда изнуряет меня.

Мое сердце бездомно, и зима маскирует себя в разные времена года.

В любви, в весне, в угаре, в родственной душе

В глубине души я одинокая душа

Я хотел доставить тебе удовольствие, и иногда я делал неправильный выбор

Я спрятал свою боль, но чаша полна, сегодня я тону

Можем ли мы удалить все?

Я цепляюсь за великую стену прошлого, но

я падаю каждый раз

Мои пальцы скользкие, холод распространяется, мне больно, мне все равно

С болью давно встречаюсь

Я хотел бы, чтобы она, наконец, оставила меня, поэтому я напрасно отталкиваю ее

Но по правде говоря, она побеждает в конце

Мое сердце бездомное, и я плачу без причины, вот что они говорят

Не зная, что в глубине души, в глубине души, правда изнуряет меня.

Мое сердце бездомно, и зима маскирует себя в разные времена года.

В любви, в весне, в угаре, в родственной душе

В глубине души я одинокая душа

И каждую ночь я удивляюсь

Я исцелюсь, если ты дашь мне

Уголок, чтобы укрыть меня

Когда мое сердце становится тяжелым?

Я больше не хочу, чтобы моя жизнь весила тонны

Я больше не хочу, чтобы скука шпионила за нами

Я не буду спокойно ждать, когда пробьет мой час

Мое сердце бездомное, и я плачу без причины, вот что они говорят

Не зная, что в глубине души, в глубине души, правда изнуряет меня.

Мое сердце бездомно, и зима маскирует себя в разные времена года.

В любви, в весне, в угаре, в родственной душе

В глубине души я одинокая душа

Другие песни исполнителя:

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды