
Ниже представлен текст песни Skogsdotter, исполнителя - Finntroll с переводом
Оригинальный текст с переводом
Finntroll
En gång jag foro som en modig ungersven
Jag vandrade skog, jag besökte bygd
Då tog jag mitt bröd, stockar då fälldes
I djupaste skog, forslades till brukets eld
Vi togo brännvin vid Bäckens ström
Av ruset vi sjungo, skröt om bragd och täljde fläsk
Natten kom i fullmånens sken
Ingen vind, inte rördes en gren
Huldrans Gång
Eldens Sång
Då sutto jag vid elden ensam
Huttrade i slutsommar nett
En skugga blott jag såg nu nalkas
Bland furors kvist, runt björkars spiror
Huldrans Gång
Mot månen en skymt
Eldens Sång
Silver mot blekvit by
Hennes bryn så mörkt
Med stripigt klängande hår
Ett tredje öga som ormens blott
Hennes anlete förgyllde
Hornkrönt hon smög
Som en skugga av stjärnestoft
Hon mig smekt
Viskande, klösande nu red
Då jag vaknat ur min slumran
Med brännmarkt skinn
Ett minne blott vår vilda lek
Ur ett drömmars kväde
Denna skogens dotter, såg jag aldrig mer
Ack, ingen min förkunnelse tro
Men bland urträds skepnad evig
En gamling han få sin sista ro
Natten kom i fullmånens sken
Ingen vind, inte rördes en gren
Jag slumrade in, mossan mig tog
Hennes mark jag vandrat, sen jag dog
Once upon a time I traveled like a brave young swain
I wandered in the forests, I visited the countryside
I ate my bread there, happened to choke on it
In the deepest forest, taken away to fires of the mill
We took snaps near the brook’s current
Of drunkenness we sang, bragged and boasted and carved meat
Night arrived in the full moon’s shining
No wind, nothing moving the fields
Huldran’s stride
Song of fire
There I sat slone by the fire
Shivering in the late summer night
I suddenly saw a shadow closing on me
Among pine branches, around birches' sprouts
Huldran’s stride
A glimpse towards the moon
Song of fire
Silver onto a snow-white village
Her brows so dark
With spindly, creeping hair
A third eye like a snake eye
Her visage gilded
Horn-crowned she sneaked
Like a shadow made of stardust
She caressed me
Whispering, now tearing
Then I woke from my slumber
With a branded skin
Our wild game just a memory
Out of a dreamer’s ballad
Never again I saw the forest’s daughter
Ah, no one believed my story
But among the eternal shapes of the ancient forest
An old man is allowed his final rest
Night arrived in the full moon’s shining
No wind, nothing moving the fields
I fell to slumber, the moss took me
I wandered on her lands ever since I died
Однажды я пошел, как храбрый молодой друг
Я гулял в лесу, я посетил сельскую местность
Тогда я взял свой хлеб, бревна потом срубил
В самом дремучем лесу перевезли на мельницу огонь
Мы взяли бренди в Bäckens ström
От угара мы пели, хвастались подвигами и резали свинину
Ночь пришла в свете полной луны
Ни ветер, ни ветка не тронута
Хульдранс Гонг
Песня огня
Потом я сидел у костра один
Вздрогнул в сети позднего лета
Тень, которую я видел только сейчас, приближалась
Среди веточек сосен, вокруг шпилей берез
Хульдранс Гонг
К луне взгляд
Песня огня
Серебро на фоне бледно-белого города
Ее брови такие темные
С полосатыми цепляющимися волосами
Третий глаз, как голая змея
Ее лицо позолочено
Увенчанная рогом, она самодовольная
Как тень звездной пыли
она ласкала меня
Шепот, царапая теперь красный
Когда я проснулся от сна
С фирменной кожей
Просто память о нашей дикой игре
Из айвы мечты
Эту лесную дочь я больше никогда не видел
Увы, никто не проповедовал мою веру
Но среди наростов навсегда
Старик, он отдыхает в последний раз
Ночь пришла в свете полной луны
Ни ветер, ни ветка не тронута
Я задремал, мох взял меня
По ее земле я ходил, так как я умер
Когда-то я путешествовал, как храбрый молодой парень
Я бродил по лесам, я побывал в сельской местности
Я там ел свой хлеб, случайно подавился
В глухом лесу, уведенном на костры мельницы
Мы сделали снимки возле течения ручья
О пьянстве мы пели, хвастались и хвастались и резали мясо
Ночь наступила в сиянии полной луны
Нет ветра, ничего не двигает поля
Шаг Хульдрана
Песня огня
Там я сидел в одиночестве у огня
Дрожь в конце летней ночи
Я вдруг увидел, как на меня надвигается тень
Среди сосновых ветвей, вокруг березовых побегов
Шаг Хульдрана
Взгляд на луну
Песня огня
Серебро на белоснежную деревню
Ее брови такие темные
С вьющимися, вьющимися волосами
Третий глаз, как змеиный глаз
Здесь лик позолоченный
Увенчанная рогом, она прокралась
Как тень из звездной пыли
она ласкала меня
Шепот, теперь разрывая
Затем я проснулся от сна
С фирменной кожей
Наша дикая игра просто память
Из баллады мечтателя
Никогда больше я не видел дочь леса
Ах, никто не поверил моей истории
Но среди вечных форм древнего леса
Старику дан последний покой
Ночь наступила в сиянии полной луны
Нет ветра, ничего не двигает поля
Я заснул, мох взял меня
Я бродил по ее землям с тех пор, как умер
Finntroll • 2005
Finntroll • 2005
Finntroll • 2016
Finntroll • 2005
Finntroll • 2016
Finntroll • 2005
Finntroll • 2016
Finntroll • 2016
Finntroll • 2005
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды