Alaturka Liberal - Fikret Kızılok
С переводом

Alaturka Liberal - Fikret Kızılok

Альбом
Olmuyo Olmuyo
Год
1991
Язык
`Турецкий`
Длительность
326280

Ниже представлен текст песни Alaturka Liberal, исполнителя - Fikret Kızılok с переводом

Текст песни "Alaturka Liberal"

Оригинальный текст с переводом

Alaturka Liberal

Fikret Kızılok

Оригинальный текст

Gözlerin keman çalardı, dudakların darbuka

Toplumsal içerikliydin liberal alaturka

Komünist yaklaşımlıydın, kapitalist biçimli

Her bakımdan verimli

Soyut somutlaşırken değiştirdik havayı

Sak üstünde damdağan vur beline kazmayı

Tavus kuşu gibiydin, dönüp dönüp baktıran

Oturup konuşunca felsefeyi saptıran

Mürekkebi yalamış yutmuş gibi bakardın

Kitabı ters tutunca gözlerimi kapardım

Bir garip ambalajdın dört tarafı fiyonklu

Obsesif bir içerik nevrastenik boyutlu

Anlaması zordu biraz tanımazdım Memduh’u

Zaten doldurmak gerekti diyalektik boşluğu

Gözlerin keman çalardı, dudakların darbuka

Toplumsal içerikliydin liberal alaturka

Komünist yaklaşımlıydın, kapitalist biçimli

Her bakımdan verimli

Soyut somutlaşırken değiştirdik havayı

Sak üstünde damdağan vur beline kazmayı

Hedefimiz mutluluktu iki çiçek bir böcek

Tek göz olmuş evimizde tüketim tükenecek

Düşlerimiz satılmadan şarkı olup gidecek

Besbedava sersefil çocuklar dinleyecek

Issızlığım ağlaşırken yalnızlığım gelecek

Tutup ellerimden beni bir yere götürecek

Has bahçenin elmasından ısırıklar alırken

Paradoksal bir anlamda ilk ayvayı yiyecek

Gözlerin keman çalardı, dudakların darbuka

Toplumsal içerikliydin liberal alaturka

Komünist yaklaşımlıydın, kapitalist biçimli

Her bakımdan verimli

Soyut somutlaşırken değiştirdik havayı

Sak üstünde damdağan vur beline kazmayı

Erkeğin olmuştum artık radikal bir emniyet

Feminist akımların boş bulduğu zihniyet

Bütünleşmek bu diyordun hadi koçum aslanım

Pratikte sen olmuştum kendime bir varsayım

Belki hayat tümüyle eylemin kendisiydi

Ama bunu tek tek anlamak boyut meselesiydi

Diyordun ki aptalım evde kalıyor diye

Bak ne güzel satıyor şarkıları Zülfü'ye

Gözlerin keman çalardı, dudakların darbuka

Toplumsal içerikliydin liberal alaturka

Komünist yaklaşımlıydın, kapitalist biçimli

Her bakımdan verimli

Soyut somutlaşırken değiştirdik havayı

Sak üstünde damdağan vur beline kazmayı

Haftasonu dediğin gazetenin adıydı

Senin için hayatın vazgeçilmez tadıydı

Tutuşturup eline üç gün rahat ederdim

Geri kalan dört günde ben de walkman dinlerdim

Adlear reaksiyonu antifreud sentezi

Doğrusu muydu acep bizim Nisa Suresi

Sabır, namus ve erdem şarkıların maması

Aç kalıyorsa eğer evden kaçar karısı

Gözlerin keman çalardı, dudakların darbuka

Toplumsal içerikliydin liberal alaturka

Komünist yaklaşımlıydın, kapitalist biçimli

Her bakımdan verimli

Soyut somutlaşırken değiştirdik havayı

Sak üstünde damdağan vur beline kazmayı

Перевод песни

Твои глаза играли на скрипке, твои губы барабанили

Вы были социально довольны, либеральная алатурка

Вы были коммунистом, капиталистическим путем

Эффективен во всех отношениях

Мы изменили воздух, пока абстрактное стало конкретным

Ударь свою спину

Ты был как павлин, крутился и смотрел

Тот, кто извращает философию, когда сидит и говорит

Вы выглядели так, как будто слизали чернила

Раньше я закрывал глаза, когда держал книгу вверх ногами

Это был странный пакет с бантиками со всех четырех сторон.

Навязчивое содержание с неврастеническим измерением

Ему было трудно понять, я немного не знала Мемдуха

В любом случае необходимо было восполнить диалектический пробел.

Твои глаза играли на скрипке, твои губы барабанили

Вы были социально довольны, либеральная алатурка

Вы были коммунистом, капиталистическим путем

Эффективен во всех отношениях

Мы изменили воздух, пока абстрактное стало конкретным

Ударь свою спину

Нашей целью было счастье, два цветка, одно насекомое.

Потребление закончится в нашем одноглазом доме

Наши мечты станут песнями без продажи

Злые свободные дети будут слушать

Мое одиночество придет, когда мое отчаяние плачет

Возьми меня за руки и отведи куда-нибудь

Откусывая от яблони сада

В парадоксальном смысле он съест первую айву.

Твои глаза играли на скрипке, твои губы барабанили

Вы были социально довольны, либеральная алатурка

Вы были коммунистом, капиталистическим путем

Эффективен во всех отношениях

Мы изменили воздух, пока абстрактное стало конкретным

Ударь свою спину

Я был твоим мужчиной, теперь радикальная безопасность

Менталитет, который феминистские движения считают пустым

Ты говорил, что это интеграция, да ладно, мой тренер, мой лев

Я практически был тобой, предположение для себя

Может быть, жизнь была сплошным действием

Но понять это один за другим было вопросом размера

Ты говорил это, потому что мой идиот остался дома

Посмотрите, как хорошо он продает свои песни Zülfi.

Твои глаза играли на скрипке, твои губы барабанили

Вы были социально довольны, либеральная алатурка

Вы были коммунистом, капиталистическим путем

Эффективен во всех отношениях

Мы изменили воздух, пока абстрактное стало конкретным

Ударь свою спину

Это было название газеты, которую вы сказали на выходных

Это был незаменимый вкус жизни для вас

Я бы положил его тебе в руку и расслабился на три дня

Я слушал Walkman в оставшиеся четыре дня.

Реакция Адлера антифрейдовский синтез

Правда ли, примите нашу суру Ан-Ниса

Терпение, честь и добродетель - пища песен

Если он голоден, он убегает из дома, его жена

Твои глаза играли на скрипке, твои губы барабанили

Вы были социально довольны, либеральная алатурка

Вы были коммунистом, капиталистическим путем

Эффективен во всех отношениях

Мы изменили воздух, пока абстрактное стало конкретным

Ударь свою спину

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды