Edward Mordrake - Figure Of Six
С переводом

Edward Mordrake - Figure Of Six

Альбом
Figure of Six - Welcome to the Freak Show
Год
2017
Язык
`Английский`
Длительность
209810

Ниже представлен текст песни Edward Mordrake, исполнителя - Figure Of Six с переводом

Текст песни "Edward Mordrake"

Оригинальный текст с переводом

Edward Mordrake

Figure Of Six

Оригинальный текст

He Sneers, He Sneers

He Tells About Fear

Across Slimy Dreams

On Cheek, A Tear.

Two Face, One Curse

Like The Meaning Of This Verse

I Tried To Hide Him With A Cowl

I Tried To Hush Him With A Growl

But My Fate Is Perverse.

While I Write, When I Play

Where I Paint About Beauty, Again

Like A Whisper There’s A Cry

A Roaring Laugh From Evil Smile.

He Sneers, He Cries,

Hidden By A Quiet Smile

Cause He Told Me About Your Darkest Side

The Same One You’re Trying To Hide.

Nothing Changes If I Look Back

Till The Time Dyed In Black

You Are So Quiet For The World Outside

A Creepy Face Who Can Just Laugh And Cry

While I Write, When I Play

Where I Paint About Beauty, Again

Like A Whisper There’s A Cry

A Roaring Laugh From Evil Smile.

You Arouse Mercy Like A Cripple Clown

With No Sound, Like A Fish Who Drown

You Are The Sin And The Beast,

I Am The One Who Pays (For) Your Guilt, At Least.

Перевод песни

Он насмехается, он насмехается

Он рассказывает о страхе

Сквозь слизистые сны

На щеке слеза.

Два лица, одно проклятие

Нравится смысл этого стиха

Я пытался скрыть его капюшоном

Я пытался успокоить его рычанием

Но моя судьба порочна.

Пока я пишу, когда я играю

Где я снова рисую о красоте

Как шепот, есть крик

Ревущий смех от злой улыбки.

Он насмехается, он плачет,

Скрытая тихой улыбкой

Потому что он рассказал мне о твоей самой темной стороне

Тот самый, которого вы пытаетесь скрыть.

Ничего не изменится, если я оглянусь назад

Пока время не окрасится в черный цвет

Ты такой тихий для внешнего мира

Жуткое лицо, которое может просто смеяться и плакать

Пока я пишу, когда я играю

Где я снова рисую о красоте

Как шепот, есть крик

Ревущий смех от злой улыбки.

Ты пробуждаешь милосердие, как клоун-калека

Без звука, как тонущая рыба

Ты Грех И Зверь,

Я Тот, Кто Платит (За) Твою Вину, По крайней мере.

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды