Ниже представлен текст песни Collaborations Don't Work, исполнителя - FFS с переводом
Оригинальный текст с переводом
FFS
Collaborations don’t work
They don’t work, they don’t work
Collaborations don’t work
They don’t work, they don’t work
Collaborations don’t work
They don’t work, they don’t work
I’m gonna do it all by myself
I’m gonna do it all by myself
Mozart didn’t need a little hack to chart
Warhol didn’t need to ask De Kooning about art
Frank Lloyd Wright always ate à la carte
Wish I had been that smart
Wish I had been that smart
Collaborations don’t work
You start off deferential
And strangely reverential
You both feel it’s essential
Collaborations don’t work
He’s eyeing your new lover
Then one night you discover
Them underneath your covers
Collaborations don’t work
Delaying your vacations
To sundrenched island nations
To seek some affirmations
Collaborations don’t work
A colon or a comm
And then a drawn-out drama
Bring in the Dalai Lama
Where is this damn thing a-goin'?
Where is this going, someone tell me
Starlight, rub off on me
Star bright, rub off on me
I don’t need your patronizing
I don’t need your agonizing
I don’t need your navel gazing
I don’t get your way of phrasing
I don’t think you’re really trying
What, pray tell, are you implying?
I ain’t no collaborator
I am the partisan
Rebel in the rocks with dirty trousers, broken pistol in the hand
I ain’t no collaborator
Hack my scalp if you think I am
I am a sadistic young usurper, a hand on your neck
Hand on your lover, oh, give the man a hand
I ain’t no collaborator
I ain’t no collaborator
I am the master, independent
If I ever need a father, it won’t be you, old man
Сотрудничество не работает
Они не работают, они не работают
Сотрудничество не работает
Они не работают, они не работают
Сотрудничество не работает
Они не работают, они не работают
Я собираюсь сделать все это сам
Я собираюсь сделать все это сам
Моцарту не нужно было немного хака, чтобы попасть в чарты
Уорхолу не нужно было спрашивать Де Кунинга об искусстве
Фрэнк Ллойд Райт всегда ел по меню
Хотел бы я быть таким умным
Хотел бы я быть таким умным
Сотрудничество не работает
Вы начинаете почтительно
И странно благоговейный
Вы оба чувствуете, что это важно
Сотрудничество не работает
Он присматривается к твоему новому любовнику
Затем однажды ночью вы обнаружите
Их под вашими крышками
Сотрудничество не работает
Откладывание отпуска
Залитым солнцем островным государствам
Чтобы искать подтверждения
Сотрудничество не работает
Двоеточие или запятая
А потом затянувшаяся драма
Пригласите Далай-ламу
Куда делся эта чертова штука?
Куда это идет, кто-нибудь скажите мне
Звездный свет, сотри меня
Яркая звезда, сотри меня
Мне не нужно твое покровительство
Мне не нужна твоя агония
Мне не нужен твой пупок
Я не понимаю, как ты формулируешь
Я не думаю, что ты действительно пытаешься
Что, скажи на милость, ты имеешь в виду?
Я не соавтор
я партизан
Мятежник в скалах в грязных штанах, со сломанным пистолетом в руке
Я не соавтор
Взломайте мой скальп, если вы думаете, что я
Я молодой садист-узурпатор, рука на твоей шее
Положи руку на своего любовника, о, дай мужчине руку
Я не соавтор
Я не соавтор
Я хозяин, независимый
Если мне когда-нибудь понадобится отец, это будешь не ты, старик
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды