
Ниже представлен текст песни Jet Set, исполнителя - Fedez с переводом
Оригинальный текст с переводом
Fedez
Sarà che a scuola ero un po' sfigato
Ma nessuno è mai riuscito a farmi stare zitto
Ho preso crocche in faccia, ho sanguinato
Ma ti giuro che non mi sono mai dato per sconfitto
E di errori come tutti ne ho commessi tanti
Ma per fortuna ho ancora tutti i denti davanti
Grazie al cielo, grazie a Dio, no, grazie a nessuno
Non sono quello che è arrivato grazie a qualcuno
E non mi vedi in tv a fare il salotto pettinato
A raccontarti quello che ho mangiato e quanto ho cagato
E non mi trovi in Corso Como a far fuori la tredicesima
Con il vestito elegante di quando ho fatto la cresima
A bere boccie di chianti, farsi i cazzi degli altri
Gli eroinomani di vetra hanno storie più interessanti
Con gli snob non scendo a patti
Mi trovavi al moon prima della repressione dell’ex sindaco Moratti
Non mi sento parte del jet set
Non sono una star
Tutti fanno la foto con me
Non sono una star
Non mi sento a mio agio perché
Non sono una star
In fondo non sono come te
Non sono una star
E nell’alta classe c'è un cattivo odore
Sarà la puzza dei cadaveri dei Jonas Brother
«Non vendi dischi perché non sei in tv acqua e sapone»
Ma sei il cantante dei Modà c’ha la faccia da spacciatore
Se i Dogo parlano di coca li ammazzano in un secondo
Ma quando Vasco si faceva era l’idolo del mondo
La gente andava a i suoi live e si faceva mille raglie
Ora c'è il finto buonismo, le finte battaglie
Dove chi dice: «No alla droga», è strafatto di coca
E chi ti dice: «Non bere», ha in mano un bicchiere
«Cambia canale che il programma è incominciato»
E io non voglio essere immortale, voglio esser dimenticato
Come i soprusi di Israele appoggiata dalla Nato
Ecco grazie a questo, il pezzo in radio non verrà passato
Benvenuti in Italia la repubblica dei demoni
Ma qui è già un passo avanti solo esser consapevoli
Non mi sento parte del jet set
Non sono una star
Tutti fanno la foto con me
Non sono una star
Non mi sento a mio agio perché
Non sono una star
In fondo non sono come te
Non sono una star
Io non mi sento uguale a te, una star
Free drink, free bus, frigo bar nel privè, una star
Non ho il Mercedes con i vetri fumè
Perché io non voglio fare la star
Non è niente male questo party sadomaso
Ci sono andato insieme al mio amico Bertolaso
E' un mio grande amico ma fa delle cose strane
Usa i preservativi per i massaggi alla cervicale
«Bella la tua amica, ma quanto hai pagato?»
Se vuoi la vita dolce, il conto è salato
Quali personaggi tristi sono tutti buonisti
Pagano le minorenni per non prostituirsi
Tra evasi di prigione ed evasori fiscali
Quali?
Asini che volano e assorbenti con le ali
E con il tuo otto per mille non fai beneficenza?
Ci serve un Rolex nuovo da dare a sua eminenza
Italiani ignoranti ma sei fuori?
I best seller dell’anno sono le ricette della Parodi
Il quiz di Carlo Conti e il disco di Carla Bruni
E poi dicono a me: «Che cosa cazzo ti fumi?»
Non mi sento parte del jet set
Non sono una star
Tutti fanno la foto con me
Non sono una star
Non mi sento a mio agio perché
Non sono una star
In fondo non sono come te
Non sono una star
Может в школе мне немного не везло
Но никому еще не удавалось заткнуть меня.
У меня хрустит лицо, я истекаю кровью
Но я клянусь тебе, что я никогда не отказывался от поражения
И я сделал много ошибок, как и все остальные
Но, к счастью, у меня все еще есть все мои передние зубы.
Слава богу, слава богу, нет, слава никому
Я не тот, кто прибыл благодаря кому-то
И вы не видите меня по телевизору в парикмахерской
Чтобы рассказать вам, что я ел и сколько я гадил
И вы не можете найти меня на Корсо Комо на тринадцатом
С элегантным платьем, когда я сделал свое подтверждение
Пью бутылки кьянти, трахаю чужие члены
У героиновых наркоманов Vetra есть более интересные истории
со снобами не соглашусь
Вы были на Луне до репрессий бывшего мэра Моратти
Я не чувствую себя частью реактивного набора
я не звезда
Все фотографируются со мной
я не звезда
Я не чувствую себя комфортно, потому что
я не звезда
В общем, я не такой, как ты
я не звезда
А в высшем классе дурно пахнет
Это будет смрад трупов братьев Джонас
«Вы не продаете записи, потому что вы не мыло и вода на телевидении»
Но ты солист Modà, у него лицо наркоторговца.
Если доги говорят о кокаине, они убивают их за секунду
Но когда Васко делал, он был кумиром мира
Люди пошли на его жизнь и сделали тысячу ругательств
Теперь есть фальшивые добрые дела, фальшивые битвы
Где тот, кто говорит: «Нет наркотикам», под кайфом
И кто скажет тебе: «Не пей», у того в руке стакан
"Изменить канал, с которого запустилась программа"
И я не хочу быть бессмертным, я хочу быть забытым
Как злоупотребления Израиля, поддерживаемые НАТО
Вот благодаря этому кусок на радио не пропустят
Добро пожаловать в Италию, республику демонов
Но тут уже шаг вперед просто осознавать
Я не чувствую себя частью реактивного набора
я не звезда
Все фотографируются со мной
я не звезда
Я не чувствую себя комфортно, потому что
я не звезда
В общем, я не такой, как ты
я не звезда
Я не чувствую то же, что и ты, звезда
Бесплатный напиток, бесплатный автобус, мини-бар в отдельной комнате, звезда
У меня нет мерседеса с дымчатым стеклом
Потому что я не хочу быть звездой
Эта БДСМ-вечеринка неплохая
Я пошел туда с моим другом Бертолазо
Он мой большой друг, но он делает некоторые странные вещи
Используйте презервативы для массажа шеи
"Твой друг красивый, но сколько ты заплатил?"
Если вы хотите сладкой жизни, счет крутой
Какие грустные персонажи все благодетели
Платят несовершеннолетним, чтобы они не занимались проституцией
Между беглецами из тюрьмы и уклоняющимися от уплаты налогов
Который?
Летающие и санитарные ослы с крыльями
И со своими восемью тысячами вы не занимаетесь благотворительностью?
Нам нужен новый Rolex для вашего преосвященства
Итальянцы невежественны, а вы вышли?
Бестселлеры года – рецепты Parodi
Викторина Карло Конти и рекорд Карлы Бруни
А потом мне говорят: "Что за хрень ты куришь?"
Я не чувствую себя частью реактивного набора
я не звезда
Все фотографируются со мной
я не звезда
Я не чувствую себя комфортно, потому что
я не звезда
В общем, я не такой, как ты
я не звезда
Enzo Dong, Fedez • 2019
Mondo Marcio, Fedez • 2011
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды