
Ниже представлен текст песни Così, исполнителя - Fedez с переводом
Оригинальный текст с переводом
Fedez
Eccomi qui, spero mi passi
Coi sogni sparsi come i tuoi smalti
Tornare indietro sui passi falsi
Ormai è la prassi
Eccomi qui, spero mi passi
Fragile a dirsi, facile a farsi
Piangere insieme, forse un po' amarsi
(meglio così)
Vorrei essere più furbo piuttosto che sembrarlo
Togliere il disturbo e lasciare il piedistallo
Insicuro di me spesso, ma incapace di mostrarlo
Se non a te
In una notte del 2008
Con le costole ed il naso rotto
Tu passa da me, passa da me
Ti prego passa da me
Sei a un passo da me, a un passo da me
Sei a un passo da me
E poi ti perdo
Ad occhi chiusi era tutto più bello
Il cuore che ho lasciato sulla 91
Perché i sogni molto spesso odiano il futuro
Ti ho prestato la maglietta ha ancora il tuo profumo
I soldi non riempiono il vuoto ma ne creano uno
Vorrei essere felice piuttosto che sembrarlo
Questa cicatrice non si addice a un codardo
Insicuro di me spesso
Ma incapace di mostrarlo
Se non a te
In una notte del 2008
Con le costole ed il naso rotto
Tu passa da me, passa da me
Ti prego passa da me
Sei a un passo da me, a un passo da me
Sei a un passo da me
Ci rivedremo in una di 'ste serate
In mezzo ai rimpianti e le chat cancellate
Cercando il modo giusto
Di fare le cose sbagliate
Ma se ti liberi un giorno d’estate
Spero tu appaia fra le mie chiamate
Perché questo mondo ingiusto
Ama le cose sbagliate
Passa da me, passa da me
Ti prego passa da me
Sei a un passo da me, a un passo da me
Sei a un passo da me
E poi ti perdo
Ad occhi chiusi era tutto più bello
Вот я, надеюсь, ты обойдешь меня.
Мечты разбросаны, как твои эмали.
Вернуться к ошибкам
Это сейчас практика
Вот я, надеюсь, ты обойдешь меня.
Хрупко сказать, легко сделать
Плакать вместе, возможно, немного любя друг друга
(так лучше)
Хотел бы я быть умнее, чем кажется
Уберите шум и покиньте пьедестал
Часто неуверен в себе, но не в состоянии показать это
Если бы не ты
Ночью 2008 г.
С ребрами и сломанным носом
Ты проходишь мимо меня, проходишь мимо меня
Пожалуйста, подойди ко мне
Ты в одном шаге от меня, в одном шаге от меня
Ты в одном шаге от меня
И тогда я теряю тебя
С закрытыми глазами все было красивее
Сердце, которое я оставил на 91
Потому что мечты очень часто ненавидят будущее
Я одолжил тебе рубашку, она все еще имеет твой запах
Деньги не заполняют пустоту, а создают ее
Я хотел бы быть счастливым, а не выглядеть так
Этот шрам не идет трусу
Часто не уверен в себе
Но не в силах это показать
Если бы не ты
Ночью 2008 г.
С ребрами и сломанным носом
Ты проходишь мимо меня, проходишь мимо меня
Пожалуйста, подойди ко мне
Ты в одном шаге от меня, в одном шаге от меня
Ты в одном шаге от меня
Мы встретимся снова в один из этих вечеров
Среди сожалений и отмененных чатов
Ищем правильный путь
Делать неправильные вещи
Но если ты освободишь себя однажды летним днем
Я надеюсь, что ты появляешься в моих звонках
Почему этот мир несправедлив
Любите неправильные вещи
Иди ко мне, иди ко мне
Пожалуйста, подойди ко мне
Ты в одном шаге от меня, в одном шаге от меня
Ты в одном шаге от меня
И тогда я теряю тебя
С закрытыми глазами все было красивее
Enzo Dong, Fedez • 2019
Mondo Marcio, Fedez • 2011
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды