
Ниже представлен текст песни Cambia, исполнителя - Fedez с переводом
Оригинальный текст с переводом
Fedez
Nulla cambia e nulla ci puoi fare
Mentre il tempo passa su di noi
Niente cambierà, niente cambierà
Nulla cambia se non cambi te, non puoi cambiare
Cambio vita, cambio amici e cambio il taglio di capelli
Per fortuna i genitori rimangono sempre quelli
Ho capito quanto è inutile sentirsi dei ribelli
A volte se chiudi la bocca ti si aprono cancelli
Cambiano le strade ma non cambiano i cartelli
Non capisci l’italiano comprati uno Zanichelli
Cambio vestiti, cambio scarpe, cambio anelli
Ma non cambiano le impronte digitali sopra i miei polpastrelli
Cambio la guardia ma sono troppi i colpi che incasso
Aspettiamo un cambiamento e non è mai cambiato un cazzo!
Di fronte mille ostacoli ma io non cambio strada
Per la discografia italiana qua la musica è cambiata
E cambia, e cambia, e cambia o no
E cambia, e cambia, e cambia o no
Nulla cambia e nulla ci puoi fare
Mentre il tempo passa su di noi
Niente cambierà, ma sono ancora qua
Niente cambierà, ma sono ancora qua
Nulla cambia se non cambi te, non puoi cambiare
Ti aspetti che cambi qualcosa senza rivoluzione
I vecchi con la colla in culo seduti sulle poltrone
E qua cambiano le facce e non cambia la situazione
Perché è quasi impossibile un cambio di generazione
Speri che il parlamento cambi il suo comportamento
Ma quello avviene solo in base a che direzione cambia il vento
Qua la rabbia si sente ma qui non cambia niente
In mezzo a viscidi che cambiano pelle come un serpente
Qualcosa cambierà, ma qui non cambia più
E se mangi sempre merda dopo vuoi cambiar menù
E cambiano le monete, cambiano le valute
Ma io al massimo ho cambiato lo sfondo del mio computer
Cambia, cambia, cambia, cambia, cambia che spasso
Cambia piano tariffario senza cambiare passo
E cambia pure la casa ma senza fretta
C'è un sottoponte signorile in zona Duomo che ti aspetta
Nulla cambia e nulla ci puoi fare
Mentre il tempo passa su di noi
Nulla cambierà, ma sono ancora qua
Nulla cambierà, ma sono ancora qua
Nulla cambia se non cambi te, non puoi cambiare
E cambia, e cambia, e cambia o no
E cambia, e cambia, e cambia o no
Ничего не меняется и ничего с этим не поделаешь
С течением времени на нас
Ничего не изменится, ничего не изменится
Ничего не изменится, если ты не изменишься, ты не сможешь измениться
Я меняю свою жизнь, меняю друзей и меняю прическу
К счастью, родители всегда остаются прежними
Я понял, как бесполезно чувствовать себя бунтарем
Иногда, если вы закроете рот, ворота откроются для вас
Дороги меняются, но знаки не меняются
Вы не понимаете по-итальянски, купите Zanicelli
Смена одежды, смена обуви, смена колец
Но отпечатки пальцев над кончиками моих пальцев не меняются
Я меняю охрану, но я делаю слишком много выстрелов
Мы ждем перемен, а дерьмо никогда не менялось!
Перед тысячей препятствий, но я не меняю свой путь.
Для итальянской дискографии здесь музыка изменилась
И меняется, и меняется, и меняется или нет
И меняется, и меняется, и меняется или нет
Ничего не меняется и ничего с этим не поделаешь
С течением времени на нас
Ничего не изменится, но я все еще здесь
Ничего не изменится, но я все еще здесь
Ничего не изменится, если ты не изменишься, ты не сможешь измениться
Вы ожидаете, что что-то изменится без революции
Старики с клеем в задницах сидят в креслах
А тут лица меняются а ситуация не меняется
Потому что смена поколения практически невозможна
Вы надеетесь, что парламент изменит свое поведение
Но это происходит только в зависимости от того, в каком направлении меняется ветер.
Здесь чувствуется гнев, но здесь ничего не меняется
Среди ползучих, которые сбрасывают кожу, как змеи
Что-то изменится, но здесь уже не меняется
И если вы всегда едите дерьмо, вы хотите изменить свое меню впоследствии
И валюты меняются, валюты меняются
Но в лучшем случае я сменил обои на своем компьютере
Изменить, изменить, изменить, изменить, изменить, что весело
Изменить тарифный план без изменения темпа
И дом тоже меняется но не спеша
В районе Дуомо вас ждет элегантный подземный мост.
Ничего не меняется и ничего с этим не поделаешь
С течением времени на нас
Ничего не изменится, но я все еще здесь
Ничего не изменится, но я все еще здесь
Ничего не изменится, если ты не изменишься, ты не сможешь измениться
И меняется, и меняется, и меняется или нет
И меняется, и меняется, и меняется или нет
Enzo Dong, Fedez • 2019
Mondo Marcio, Fedez • 2011
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды