Recado A Sofala - Fausto

Recado A Sofala - Fausto

  • Год выхода: 1999
  • Язык: Португальский
  • Длительность: 5:18

Ниже представлен текст песни Recado A Sofala, исполнителя - Fausto с переводом

Текст песни "Recado A Sofala"

Оригинальный текст с переводом

Recado A Sofala

Fausto

Оригинальный текст

Almas tão penadas pelas calmarias

Vão guinando adentro pelas serranias

E à boca do rio dos Medos dos Ouros

Vão de olhos varados noutros surgidouros

Por riba dos montes, por vales e matos

Lançados de costas, de bruços de rastos

Em tormentas de ventos caminham quase voando

Esvoaçam insanos, vultos diluvianos

Muitos vão aos bocados outros tresvariados

Em magotes e bandos

Atolados nas vazas, vencidos nos areeiros

Deixam-se assim pregados, cravados nos atoleiros

Onde a praia se demora por desvairados caminhos

Em grandes melancolias

Andam tão tristes sozinhos no desamparo dos dias

Às calmas e frios

E às avé-marias

Rondam vagamundos pelas cafrarias

Em brasas e chamas repousam

Sangrentos

Ossos insepultos pela terra adentro

Perdidos à sede que a febre consome

Levados assim à morte de fome

Se mastigam à mingua arrebatadas peçonhas

Se apodrecidos aos poucos vão devassados os corpos

São bater de dentes tormento

São dores e afrontamentos

É tanta coisa medonha

Que de umas parte p’ra outras, vão espalhados à sorte

Andam na vida magoados, desinquietados na morte

E passam uns pelos outros

E manjam osso e frutas sem falas nem sentimento

Assim como alimárias brutas cravadas no firmamento

Almas tão penadas pelas calmarias

Vão guinando adentro pelas serranias

Às calmas e frios

E às avé-marias

Rondam vagamundos pelas cafrarias

Almas tão penadas pelas calmarias

Vão guinando adentro pelas serranias

Em brasas e chamas repousam

Sangrentos

Ossos insepultos pela terra adentro

Перевод песни

Души так опечалены затишьем

Они сворачивают в горы

И в устье реки страха золотых

Обратите внимание на другие источники

По берегам гор, через долины и леса

Запущенный сзади, лежащий на тропах

В штормовой ветер они ходят почти летая

Безумный трепет, потопные фигуры

Многие разваливаются, другие озорничают

В пучках и стаях

Застрял в трюках, победил в песочнице

Так что они остались пригвожденными, застрявшими в трясине

Где пляж задерживается вдоль диких троп

В великой меланхолии

Они ходят так грустно в одиночестве в беспомощности дней

Спокойный и холодный

И Радуйся, Мария

Прогулка по каперариям

Угли и пламя отдыхают

кровавый

Кости непогребенные в земле

Потерянный жаждой, которую лихорадка потребляет

Взятые таким образом на смерть от голода

вырванные яды пережевываются

Если они постепенно гниют, тела будут разорены

Они зубы стучали мучения

Это боли и приливы

Это так страшно

Что из одних частей в другие они разбросаны хаотично

Они идут по жизни больно, беспокойно в смерти

И пройти друг друга

Э манджам кость и плоды без речи и чувств

А также сырые животные, застрявшие на небосводе

Души так опечалены затишьем

Они сворачивают в горы

Спокойный и холодный

И Радуйся, Мария

Прогулка по каперариям

Души так опечалены затишьем

Они сворачивают в горы

Угли и пламя отдыхают

кровавый

Кости непогребенные в земле

Новые тексты и переводы на сайте:

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды