
Ниже представлен текст песни Sehnsucht, исполнителя - Fard с переводом
Оригинальный текст с переводом
Fard
Und jedes Mal derselbe Scheiß, wenn ich nach Hause komm'
Dass meine Eltern streiten, hör' ich von hier draußen schon
Ich schäme mich so sehr, die andern Kinder lachen laut
Und wieder steh' ich vor der Tür mit diesem Hass im Bauch
Ich schließ' die Haustür auf, es dauert nur ein Augenblick
Und Vater ruft mir hinterher, ich sei ein Taugenichts
Kein «Hallo!», kein «Wie geht’s?»
auch kein «Guten Tag!»
Niemand hier, der dich mal fragt, wie heute die Schule war
Ich leg kein Wert mehr drauf, das hier ist nicht neu für mich
Doch Hand aufs Herz, mal dir aus, wie enttäuscht du bist
Wenn jeder auf dich scheißt, obwohl du grade zehn bist
Du kommst dir vor wie ein Niemand und schämst dich
Ich teil' mein kleines Zimmer mit meinen drei Geschwistern
Vor Papas Wutanfällen ist von uns keiner sicher
Über dem Bett hängt ein Poster von Zizou
Manchmal wünschte ich, Vater wäre wie du
Dass meine Eltern ihre Sorgen haben, weiß ich auch
Das hier ist zwar eine Familie aber kein Zuhaus
Ich warte jede Nacht, bis sie schlafen und schleich' mich raus
Kletter' hoch auf das Dach und schrei' es raus
Ich sehne mich nach Glück, Halt und Liebe
Geborgenheit in einer Familie
Auf dass der Mann im Mond mich heute Nacht sieht
Ich schließ' meine Augen und flieg'
Hier oben auf dem Dach bin ich endlich ganz allein
Hier hör' ich weder meine Eltern, noch die Nachbarn schreien
Anarchie für mich und meine Fantasie
Niemand schaut zu, nur die Sterne in der Galaxie
Ich stell' mir vor, es wäre Sommer und ich komme heim
Durch unser Küchenfenster sehe ich die Sonne scheinen
Sie sitzen da, alle gemeinsam beim Esstisch
Und Vater ruft: «Los mein Sohn, komm und setz dich!»
Die Bilder machen mich nur einen Moment kurz schwach
Ich stell' mir vor, heute wäre mein Geburtstag
Ich hätt' 'ne Party, so wie all' die andern Kinder auch
So viel Geschenke, dass die anderen im Zimmer staunen
Mama sah aus wie ein Engel, der ein Kleid trug
Sie hat gesagt, dass es ihr wegen neulich leid tut
Hier oben auf dem Dach werden all die Wunder wahr
In meiner Fantasie war ich nicht mehr unsichtbar
Ich will nicht viel, nur das, was hier jeder hat
Eine Familie, die zusammen hält und Seele hat
Die Sonne geht auf und legt sich auf meine Haut
Ich schließ' noch einmal meine Augen und schrei' es raus
Ich sehne mich nach Glück, Halt und Liebe
Geborgenheit in einer Familie
Auf dass der Mann im Mond mich heute Nacht sieht
Ich schließ' meine Augen und flieg'
И каждый раз одно и то же дерьмо, когда я прихожу домой
Я уже слышу отсюда, что мои родители ссорятся
Мне так стыдно, другие дети громко смеются
И снова я стою перед дверью с этой ненавистью в животе
Я отпираю входную дверь, это занимает всего минуту
И отец зовет меня вслед, что я ни на что не годен
Ни «Привет!», ни «Как дела?»
нет "Здравствуйте!"
Никто здесь, чтобы спросить вас, как школа сегодня
Я больше не ценю это, это не ново для меня.
Но честно, представьте, как вы разочарованы
Когда всем плевать на тебя, хотя тебе всего десять
Ты чувствуешь себя никем и тебе стыдно
Я делю свою маленькую комнату со своими тремя братьями и сестрами
Никто из нас не застрахован от папиных истерик
Плакат Зизу висит над кроватью.
Иногда мне хочется, чтобы отец был таким, как ты
Я также знаю, что у моих родителей есть свои заботы
Это семья, но не дом
Я жду, пока они не заснут каждую ночь, и ускользаю
Поднимитесь на крышу и кричите
Я жажду счастья, поддержки и любви
Безопасность в семье
Пусть человек на луне увидит меня сегодня вечером
Я закрываю глаза и лечу
Я наконец-то совсем один здесь, на крыше
Здесь я не слышу ни родителей, ни криков соседей
Анархия для меня и моего воображения
Никто не смотрит, только звезды в галактике
Я представляю, что сейчас лето, и я возвращаюсь домой
Я вижу, как солнце светит сквозь окно нашей кухни.
Они сидят там все вместе за обеденным столом
И отец зовет: «Давай, сынок, иди садись!»
Фотографии только заставляют меня падать в обморок на мгновение
Я думаю, сегодня будет мой день рождения
Я бы устроил вечеринку, как и все остальные дети
Так много подарков, что остальные в комнате поражены
Мама выглядела как ангел в платье
Она сказала, что сожалеет о том, что на днях
Здесь, на крыше, все чудеса сбываются
В моем воображении я больше не был невидимым
Я не хочу многого, только то, что есть у всех здесь
Семья, которая держится вместе и имеет душу
Солнце встает и садится на мою кожу
Я снова закрываю глаза и кричу
Я жажду счастья, поддержки и любви
Безопасность в семье
Пусть человек на луне увидит меня сегодня вечером
Я закрываю глаза и лечу
Fard • 2020
Fard • 2020
Fard • 2020
Fard • 2020
Fard • 2020
Fard • 2020
Fard • 2019
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды