Es war mal... - Fard
С переводом

Es war mal... - Fard

  • Год выхода: 2015
  • Язык: Немецкий
  • Длительность: 2:55

Ниже представлен текст песни Es war mal..., исполнителя - Fard с переводом

Текст песни "Es war mal..."

Оригинальный текст с переводом

Es war mal...

Fard

Оригинальный текст

Ich schlief jahrelang tagsüber weil ich nächtelang wach war

Hatte Stress mit Huseyin, Tina, Dennis und meinem Nachbar

Verdiente mein Geld mit Kolumbianischer Handelsware

Schlechtes Gewissen, moralische Bedenken?

Mangelware

Ließ mich auf einen Tanz mit dem Teufel ein

Ohne zu merken schon sehr bald würd' ich selber der Teufel sein

Und siehe da: ich schlief zu wenig und ich trank zu viel

Ließ gut und gerne die Fäuste sprechen — Pantomim

Ging jeden Tag durch die Hölle und kehrte vom Glauben ab

Ich muss geschlafen haben, Gott sei dank bin ich aufgewacht

Verließ meine Frau kündigte Freundschaften am gleichen Tag

Brauche kein Mitleid mir is egal ob mich hier keiner mag

Lebte auf 30 Quadratmetern träumte von Saint Tropez

Hatte Heißhunger aufs Leben es gab nur Kaltes Buffet

Hatte von träumen genug verabschiedete den Sandmann

Tanzte und prügelte mich quer durch jede Kneipe — Van Damme

Es war mal vor nicht all zu langer Zeit

Ein Junge der sich alleine durchs Leben rhymed

Und niemand interessierte sich für Fard

Doch heute küssen die Leute ihm seinen Arsch

Ich wollt ein einfaches Leben, ich wollt ein Haus an der Sonne

Ein junger Wilder so wie Tarzan ich war außer Kontrolle

Bekam Paranoia denn jeder wollte meinen Kopf ficken

So schlief ich fortan nur noch mit einer Pumpgun unterm Kopfkissen

Hasste meinen Job, mein Chef war ein verfluchter Sklaventreiber

Vergnügte mich täglich mit seiner Frau 2 Straßen weiter

Er kam dahinter und sagte:"Fard, wir werden nie mehr Freunde"

Du hättest sein Gesicht sehn' müssen als ich den Save leerräumte

Wollte Beyonce verführen in einer Präsidentensuite

Träumte ich erziel' ein Tor im Finale der Champions League

Doch ich griff zum Mic, ficke alle Rapper Bundesweit

Jung — Talentiert — Beschnitten und immer noch ungesigned

Hörte vom 11. September und wurde sehr schnell skeptisch

Menschen wie Roboter 240 Watt — voll elektrisch

Schloss mich zu Hause ein, blieb allein

Schaute nur Filme — Rocky 6 — Sylvester Stallone — Testosteron

Doch ich vergesse was war

Ich wein' dem keine Träne nach

Wir haben 2010 willkommen in meiner Gegenwart

Ich mach gemeinsame Sache mit meinem Bewährungshelfer

Kripo verfolgt mich auf Schritt und Tritt wie ein Bewegungsmelder

Zieh den Kopf aus der Schlinge, Poliere wieder die Klinge

Geh' auf Menschen-Jagd wie der Predator, bete zum Himmel

Denn ich gebe erst ruhe wenn diese Ficker krepiern'

Und mache gute Miene zum bösen Spiel — Idi Amin

Перевод песни

В течение многих лет я спал днем, потому что не спал всю ночь

Был стресс с Хусейном, Тиной, Деннисом и моим соседом

Заработал свои деньги на колумбийских товарах

Нечистая совесть, моральные проблемы?

дефицитный

Позвольте мне танцевать с дьяволом

Сам того не осознавая, очень скоро я сам стану дьяволом

Глядь: я слишком мало спал и слишком много пил

Ну и с удовольствием пусть говорят кулаки — пантомима

Проходил через ад каждый день, отворачиваясь от веры

Я, должно быть, спал, слава богу, я проснулся

Моя жена разорвала дружбу в тот же день

Мне не нужна жалость, мне все равно, что я здесь никому не нравлюсь

Жил в 30 квадратных метрах, мечтал о Сен-Тропе

Была тяга к жизни, был только холодный буфет

Было достаточно снов, попрощался с песчаным человеком

Танцевал и бил меня в каждом баре — Ван Дамм

Это было не так давно

Мальчик, который рифмовал свой путь по жизни в одиночестве

И никому не было дела до Фарда

Но сегодня люди целуют его в зад

Я хочу простой жизни, я хочу дом на солнце

Молодой дикарь, как Тарзан, я вышел из-под контроля

У меня паранойя, потому что все хотели трахнуть меня в голову

С тех пор я спал только с помповым пистолетом под подушкой.

Ненавидел свою работу, мой босс был чертовым работорговцем

Ежедневно развлекаюсь со своей женой в 2 кварталах от дома

Он узнал и сказал: «Фард, мы больше никогда не будем друзьями».

Вы бы видели его лицо, когда я очистил сохранение

Хотел соблазнить Бейонсе в президентском номере

Мечтал забить гол в финале Лиги чемпионов

Но я взял микрофон, к черту всех рэперов по всей стране.

Молодой — Талантливый — Обрезанный и до сих пор не подписанный

Услышал об 11 сентября и быстро стал скептически относиться

Люди любят роботов 240 Вт — полностью электрический

Запер меня дома, остался один

Только что посмотрел фильмы — Рокки 6 — Сильвестр Сталлоне — Тестостерон

Но я забываю, что было

Я не плачу слезы за это

Мы приветствуем 2010 год в моем присутствии

Я в союзе с моим офицером по условно-досрочному освобождению

Крипо следует за мной повсюду, как датчик движения.

Вытащите голову из петли, снова отполируйте лезвие

Иди на охоту, как Хищник, молись небесам

Потому что я сдаюсь только тогда, когда эти ублюдки умрут.

И делать хорошее лицо при плохой игре — Иди Амин

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды