
Ниже представлен текст песни Al-Fatiah, исполнителя - Fard с переводом
Оригинальный текст с переводом
Fard
Ah, seitdem ich denken kann, wollt' ich nur sein wie du
Ein Pakt für die Ewigkeit, wir sind vom gleichen Blut
Lernte das Laufen, als du noch meine Hand hieltst
Denke so oft an dich, während ich durch die Nacht flieg'
Großer Mann (großer Mann), kleiner Sohn (kleiner Sohn)
Bewunder' dich stillschweigend auf deinem Thron
Seh' aus wie du, nur ohne Bart
Lächelnd sagst du «Bald bist du auch groß und stark!»
Du wolltest bei uns sein, doch blieb dir keine Zeit
Wozu Reden, wenn am Ende nur das Weinen bleibt?
Wer war’n wir drei denn schon?
Nur Mutter, Vater, Kind!
Du gingst fort und wir zwei wurden farbenblind
Ich schrieb dir tausend Lieder, doch traf dich dann nie wieder
Mama weint und ich bete das Al-Fātiḥa
Der Himmel hat dich wieder und ich nur tausend Lieder
Verbiete mir das Weinen, denn Papa war ein Krieger
Ah, ich weiß noch, wie es war, als die erste Bombe fiel
Wir standen im Garten vorm Haus, die Sonne schien
Gestern noch ein Kind, doch nie die Kindheit erlebt
All die Träume und Hoffnung, wie vom Winde verweht
Vater fort (Vater fort), großer Schmerz (großer Schmerz)
Vaterlos (vaterlos), ohne Herz (ohne Herz)
Mama weint (Mama weint), ich schaue zu
Bomben regnen jede Nacht, krieg' kein Auge zu
Geträumt hab' ich den Traum von einem bunten Haus
Vater stand in der Tür und meine Kumpels auch
Mama hat gekocht, es roch wieder nach Lammfleisch
Doch als der Traum vorüberging, blieb nur der Angstschweiß
Doch der Apfel fällt bekanntlich nicht weit vom Stamm
Ich zieh' die Haustür zu, Mama zu Weinen an
Denn der Stein in meiner Hand wurd zu 'nem Markenzeichen
Für unser Leben, hier am Gazastreifen
Ich schrieb dir tausend Lieder, doch traf dich dann nie wieder
Mama weint und ich bete das Al-Fātiḥa
Der Himmel hat dich wieder und ich nur tausend Lieder
Verbiete mir das Weinen, denn Papa war ein Krieger
(Papa war ein Krieger)
(Papa war ein Krieger)
(Papa war ein Krieger)
Ich schrieb dir tausend Lieder, doch traf dich dann nie wieder
Mama weint und ich bete das Al-Fātiḥa
Der Himmel hat dich wieder und ich nur tausend Lieder
Verbiete mir das Weinen, denn Papa war ein Krieger
Ах, сколько себя помню, я просто хотел быть таким, как ты
Пакт на вечность, мы одной крови
Научился ходить, пока ты все еще держал меня за руку
Думай о тебе так часто, пока я лечу сквозь ночь
Большой человек (большой человек), маленький сын (маленький сын)
Молча восхищаюсь тобой на твоем троне
Похож на тебя, только без бороды
Вы улыбаетесь и говорите: «Скоро ты тоже станешь большим и сильным!»
Ты хотел быть с нами, но не успел
Какой смысл говорить, когда все, что остается в конце, это плакать?
Кем мы были втроем?
Только мать, отец, ребенок!
Ты ушел, и мы оба стали дальтониками
Я написал тебе тысячу песен, но больше никогда не встречал тебя
Мама плачет, и я молюсь Аль-Фатиха
Небеса вернули тебя, а у меня всего тысяча песен
Запрети мне плакать, ведь папа был воином
Ах, я помню, когда упала первая бомба
Мы стояли в саду перед домом, светило солнце
Вчера еще ребенок, но никогда не переживавший детства
Все мечты и надежды унесены ветром
Отец ушел (Отец ушел), большая боль (большая боль)
Безотцовый (безотцовский), бессердечный (бессердечный)
Мама плачет (Мама плачет), я смотрю
Бомбы падают каждую ночь, не закрывай глаза
Мне приснился сон о разноцветном доме
Папа стоял в дверях, и мои приятели тоже
Мама приготовила, снова пахло бараниной
Но когда сон прошел, остался только холодный пот
Но, как известно, яблоко от яблони недалеко падает.
Я закрываю входную дверь, мама плачет
Потому что камень в моей руке стал торговой маркой
За нашу жизнь здесь, в Газе
Я написал тебе тысячу песен, но больше никогда не встречал тебя
Мама плачет, и я молюсь Аль-Фатиха
Небеса вернули тебя, а у меня всего тысяча песен
Запрети мне плакать, ведь папа был воином
(папа был воином)
(папа был воином)
(папа был воином)
Я написал тебе тысячу песен, но больше никогда не встречал тебя
Мама плачет, и я молюсь Аль-Фатиха
Небеса вернули тебя, а у меня всего тысяча песен
Запрети мне плакать, ведь папа был воином
Fard • 2020
Fard • 2020
Fard • 2020
Fard • 2020
Fard • 2020
Fard • 2020
Fard • 2019
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды