
Ниже представлен текст песни Feuernacht, исполнителя - Fantasy с переводом
Оригинальный текст с переводом
Fantasy
Wieder kommt 'ne Nachricht an von dir
Und da schreibst du: «Deine Sehnsucht ruft nach mir»
Du im Bett allein
Und du schreibst, du schläfst nicht ein
Die Nacht erträgst du nicht ohne mich
Feuernacht, Feuernacht
Hast du auch an was Verbotenes gedacht?
Feuernacht, ich und du
In den Flammen gibt es kein Tabu
Ich fahr durch die Straßen
Es gibt nur das eine Ziel
Du musst der schönste Grund sein
Wenn ich mit dem Feuer spiel
Silbermond und im Asphalt das Licht
Noch zwei Kurven und da kommt dein Haus in Sicht
Du stehst in der Tür
Sagst mir: «Komm, du weißt, ich frier»
Nicht mal der Mond verrät, was hier geht
Feuernacht, Feuernacht
Hast du auch an was Verbotenes gedacht?
Feuernacht, ich und du
In den Flammen gibt es kein Tabu
Ich fahr durch die Straßen
Es gibt nur das eine Ziel
Du musst der schönste Grund sein
Wenn ich mit dem Feuer spiel
Feuernacht, Feuernacht
Hast du auch an was Verbotenes gedacht?
Feuernacht, ich und du
In den Flammen gibt es kein Tabu
Ich fahr durch die Straßen
Es gibt nur das eine Ziel
Du musst der schönste Grund sein
Wenn ich mit dem Feuer spiel
Очередное сообщение пришло от вас
И там ты пишешь: "Твоя тоска зовет меня"
Ты в постели одна
А ты пишешь, не засыпаешь
Ты не можешь выдержать ночь без меня
Ночь огня, ночь огня
Вы тоже думали о чем-то запретном?
огненная ночь я и ты
В пламени нет табу
я езжу по улицам
Есть только одна цель
Вы должны быть самой приятной причиной
Когда я играю с огнем
Серебряная луна и в асфальте свет
Еще два поворота и твой дом появится в поле зрения.
Вы стоите в двери
Скажи мне: «Давай, ты же знаешь, что мне холодно»
Даже луна не показывает, что здесь происходит
Ночь огня, ночь огня
Вы тоже думали о чем-то запретном?
огненная ночь я и ты
В пламени нет табу
я езжу по улицам
Есть только одна цель
Вы должны быть самой приятной причиной
Когда я играю с огнем
Ночь огня, ночь огня
Вы тоже думали о чем-то запретном?
огненная ночь я и ты
В пламени нет табу
я езжу по улицам
Есть только одна цель
Вы должны быть самой приятной причиной
Когда я играю с огнем
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды