Dame tu cariño - Fangoria
С переводом

Dame tu cariño - Fangoria

Альбом
Extrapolaciones y dos respuestas 2001-2019
Год
2019
Язык
`Испанский`
Длительность
241870

Ниже представлен текст песни Dame tu cariño, исполнителя - Fangoria с переводом

Текст песни "Dame tu cariño"

Оригинальный текст с переводом

Dame tu cariño

Fangoria

Оригинальный текст

Al principio todo era tan romántico

Me decías al oído te amo tanto amor

Pero ese sueño se esfumó

Fue tan bonito entre los dos

Me acaricias y me besas y después te vas

Hoy me das una de arena

Y mañana otra de cal

Esto tiene que acabar

O estás conmigo o te vas

A veces pienso que ya no me quieres

Estoy notando que no estás conmigo

Siempre me pones alguna excusa

Y no te importa si estoy o me he ido

Por eso creo que debes dejarme

A veces pienso que ya no me quieres

Estoy notando que no estás conmigo

Siempre me pones alguna excusa

No te importa si estoy o me he ido

Por eso creo que debes dejarme

O darme tu cariño

Necesito estar contigo pero nunca estás

Yo te quiero vida mía pero tienes que cambiar

Es lo mejor para los dos

Si no me quieres dímelo

Estoy siempre confundida

No sé que pensar

Necesito una respuesta y tampoco me la das

Toma ya una decisión

Déjame o dame amor

A veces pienso que ya no me quieres

Estoy notando que no estás conmigo

Siempre me pones alguna excusa

Y no te importa si estoy o me he ido

Por eso creo que debes dejarme

A veces pienso que ya no me quieres

Estoy notando que no estás conmigo

Siempre me pones alguna excusa

Y no te importa si estoy o me he ido

Por eso creo que debes dejarme

O darme tu cariño

Перевод песни

В начале все было так романтично

Ты прошептал мне на ухо, я люблю тебя так сильно люблю

Но эта мечта ушла

Было так хорошо между двумя

Ты ласкаешь меня и целуешь, а потом уходишь

Сегодня ты даешь мне один из песка

А завтра еще один лайм

это должно закончиться

Либо ты со мной, либо ты уходишь

Иногда я думаю, что ты меня больше не любишь

Я замечаю, что ты не со мной

ты всегда даешь мне какое-то оправдание

И тебе все равно, здесь я или нет

Вот почему я думаю, что ты должен оставить меня.

Иногда я думаю, что ты меня больше не любишь

Я замечаю, что ты не со мной

ты всегда даешь мне какое-то оправдание

Тебе все равно, здесь я или нет

Вот почему я думаю, что ты должен оставить меня.

Или дай мне свою любовь

Мне нужно быть с тобой, но ты никогда

Я люблю тебя, моя жизнь, но ты должен измениться

Это лучшее для нас обоих

Если ты не любишь меня, скажи мне

я всегда в замешательстве

я не знаю, что и думать

Мне нужен ответ, а ты мне его тоже не даешь

Примите решение сейчас

оставь меня или подари мне любовь

Иногда я думаю, что ты меня больше не любишь

Я замечаю, что ты не со мной

ты всегда даешь мне какое-то оправдание

И тебе все равно, здесь я или нет

Вот почему я думаю, что ты должен оставить меня.

Иногда я думаю, что ты меня больше не любишь

Я замечаю, что ты не со мной

ты всегда даешь мне какое-то оправдание

И тебе все равно, здесь я или нет

Вот почему я думаю, что ты должен оставить меня.

Или дай мне свою любовь

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды