Drama Queen - Family Force 5
С переводом

Drama Queen - Family Force 5

Альбом
Business Up Front/Party In The Back
Год
2006
Язык
`Английский`
Длительность
231220

Ниже представлен текст песни Drama Queen, исполнителя - Family Force 5 с переводом

Текст песни "Drama Queen"

Оригинальный текст с переводом

Drama Queen

Family Force 5

Оригинальный текст

Chicka-pow!

Don’t shoot me down

Oh no!

How low can you go

Driving fast to get to work

Queen is there just being a jerk

Running her mouth a million miles an hour

She’s talking trash

It’s going sour

That stuff that makes you hurt

Cut you down, make you hit the dirt

Say, She’s got that DIVA thing

That D-I-V-A diva thing

Sing

Why can’t you say you’re sorry?

For treating me so naughty

Just want an apology

Is that against your personal theology?

What’d I do to deserve this?

How’d I get on your bad list?

Just want to make it right

Please Queen Please

Let’s not fight

Let’s not fight, Let’s not fight, I don’t wanna fight tonight

You had your chance to right your wrong

Can’t we all just get along?

You go and talk behind my back

Don’t you know that’s whack

It’s a personal attack

Oh snap

Some friend you are to me

You’re Miss Personality

Are you blind to see?

You’re such a Drama Queen

Fresh off the chopping block

She cut me deep and it hurts a lot

She hit me with her best shot

And never gave a second thought

That’s too much Drama for me mama

Why do you like to stir it?

When I am near you throw fits

You cry Oh me me me

Ain’t you got no decency?

You dish it out, I take it

I wish you’d just stop fakin’

In your mind your grass is green

But I know you’s a Drama Queen

Your such a, your such a, your such a Drama Queen

You go and talk behind my back

Don’t you know that’s wack

It’s a personal attack

Oh snap

Some friend you are to me

You’re Miss Personality

Are you blind to see?

You’re such a Drama Queen

She’s a Drama Queen if you know what I mean

She’ll get under your skin and make you scream

Owwww, Drama Queen

I need a vaccine cause you so mean

You got a disease I don’t need and it pays no heed to get it

So better quit it

Cause a friend in need is a friend indeed and you ain’t that

You’s a Drama Queen

Emphatic, Dramatic, your like a psychosomatic

Your always so problematic

Your drama is cinematic

There’s no comparison to the damage you’ve done

But you’ve only begun with your hit and run

You go and talk behind my back

Don’t you know that’s whack

It’s a personal attack

Oh snap

Some friend you are to me

You’re Miss Personality

Are you blind to see?

You’re such a Drama Queen

Перевод песни

Чика-паф!

Не стреляй в меня

О, нет!

Как низко ты можешь пасть

Ехать быстро, чтобы добраться до работы

Королева просто придурок

Запуск ее рта на миллион миль в час

Она говорит мусор

Это становится кислым

То, что причиняет тебе боль

Сократите вас, заставьте вас удариться в грязь

Скажи, у нее есть эта штука DIVA

Эта дива D-I-V-A

Петь

Почему ты не можешь сказать, что сожалеешь?

За то, что обращаешься со мной так непослушно

Просто хочу извиниться

Разве это противоречит вашей личной теологии?

Что я сделал, чтобы заслужить это?

Как я попал в твой плохой список?

Просто хочу сделать это правильно

Пожалуйста, королева, пожалуйста

давай не будем драться

Давай не будем драться, Давай не будем драться, я не хочу сегодня драться

У тебя был шанс исправить свою ошибку

Разве мы не можем просто поладить?

Вы идете и говорите за моей спиной

Разве ты не знаешь, что это удар

Это личная атака

О оснастке

Какой-то ты мне друг

Ты мисс Личность

Вы слепы, чтобы видеть?

Ты такая королева драмы

Свежий с разделочной доски

Она глубоко порезала меня, и это очень больно

Она ударила меня своим лучшим выстрелом

И никогда не задумывался

Это слишком много драмы для меня, мама

Почему ты любишь его перемешивать?

Когда я рядом, ты закатываешь истерики

Ты плачешь О, я, я, я

У тебя нет приличия?

Ты выкладываешь это, я беру это.

Я хочу, чтобы ты просто перестал притворяться

В вашем уме ваша трава зеленая

Но я знаю, что ты королева драмы

Ты такая, твоя такая, твоя такая королева драмы

Вы идете и говорите за моей спиной

Разве ты не знаешь, что это не так

Это личная атака

О оснастке

Какой-то ты мне друг

Ты мисс Личность

Вы слепы, чтобы видеть?

Ты такая королева драмы

Она королева драмы, если вы понимаете, о чем я.

Она проникнет тебе под кожу и заставит тебя кричать

Оуууу, королева драмы

Мне нужна вакцина, потому что ты такой злой

У тебя болезнь, которая мне не нужна, и я не обращаю внимания, чтобы получить ее.

Так что лучше бросить

Потому что друг в беде действительно друг, а ты не такой

Ты королева драмы

Решительный, драматический, ты как психосоматик

Ты всегда такой проблематичный

Ваша драма кинематографична

Нет никакого сравнения с ущербом, который вы нанесли

Но вы только начали с вашего удара и бега

Вы идете и говорите за моей спиной

Разве ты не знаешь, что это удар

Это личная атака

О оснастке

Какой-то ты мне друг

Ты мисс Личность

Вы слепы, чтобы видеть?

Ты такая королева драмы

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды