Ниже представлен текст песни I Write Sins Not Tragedies, исполнителя - Fame on Fire с переводом
Оригинальный текст с переводом
Fame on Fire
Oh, well, imagine
As I'm pacing the pews in a church corridor
And I can't help but to hear
No, I can't help but to hear an exchanging of words
"What a beautiful wedding!
What a beautiful wedding!”, says a bridesmaid to a waiter
"And yes, but what a shame, what a shame
The poor groom's bride is a whore"
I chimed in with a
"Haven't you people ever heard of closing a goddamn door?!"
No, it's much better to face these kinds of things
With a sense of poise and rationality
I chimed in with a
"Haven't you people ever heard of closing a goddamn door?!"
No, it's much better to face these kinds of things
With a sense of...
Well, in fact
Well, I'll look at it this way
I mean technically our marriage is saved
Well this calls for a toast, so pour the champagne
Well, in fact
Well, I'll look at it this way
I mean technically our marriage is saved
Well this calls for a toast, so pour the champagne
Pour the champagne
I chimed in with a
"Haven't you people ever heard of closing a goddamn door?!"
No, it's much better to face these kinds of things
With a sense of poise and rationality
I chimed in with a
"Haven't you people ever heard of closing a goddamn door?!"
No, it's much better to face these kinds of things
With a sense of poise and rationality again
I chimed in with a
"Haven't you people ever heard of closing a goddamn door?!"
No, it's much better to face these kinds of things
With a sense of poise and rationality
I chimed in with a
"Haven't you people ever heard of closing a goddamn door?!"
No, it's much better to face these kinds of things
With a sense of poise and rationality again
Ой, ну представьте
Когда я шагаю по скамьям в церковном коридоре
И я не могу не слышать
Нет, я не могу не слышать обмен словами
«Какая красивая свадьба!
Какая красивая свадьба!», — говорит подружка невесты официанту.
«И да, но какой позор, какой позор
Невеста бедного жениха — шлюха».
Я вмешался с
«Разве вы никогда не слышали о закрытии чертовой двери?!»
Нет, гораздо лучше сталкиваться с такими вещами
С чувством уравновешенности и рациональности
Я вмешался с
«Разве вы никогда не слышали о закрытии чертовой двери?!»
Нет, гораздо лучше сталкиваться с такими вещами
С чувством...
Ну, на самом деле
Ну, я посмотрю на это так
Я имею в виду, что технически наш брак сохранен.
Что ж, это требует тоста, так что наливайте шампанское
Ну, на самом деле
Ну, я посмотрю на это так
Я имею в виду, что технически наш брак сохранен.
Что ж, это требует тоста, так что наливайте шампанское
Налить шампанское
Я вмешался с
«Разве вы никогда не слышали о закрытии чертовой двери?!»
Нет, гораздо лучше сталкиваться с такими вещами
С чувством уравновешенности и рациональности
Я вмешался с
«Разве вы никогда не слышали о закрытии чертовой двери?!»
Нет, гораздо лучше сталкиваться с такими вещами
С чувством уравновешенности и рациональности снова
Я вмешался с
«Разве вы никогда не слышали о закрытии чертовой двери?!»
Нет, гораздо лучше сталкиваться с такими вещами
С чувством уравновешенности и рациональности
Я вмешался с
«Разве вы никогда не слышали о закрытии чертовой двери?!»
Нет, гораздо лучше сталкиваться с такими вещами
С чувством уравновешенности и рациональности снова
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды