This Was The Happiest Period In His Life... - Fairport Convention
С переводом

This Was The Happiest Period In His Life... - Fairport Convention

Альбом
"Babbacombe" Lee
Год
1971
Язык
`Английский`
Длительность
610950

Ниже представлен текст песни This Was The Happiest Period In His Life..., исполнителя - Fairport Convention с переводом

Текст песни "This Was The Happiest Period In His Life..."

Оригинальный текст с переводом

This Was The Happiest Period In His Life...

Fairport Convention

Оригинальный текст

A’s for the anchor that lies at our bow

B’s for the bowsprit and the jibs all lie low

C’s for the capstan we all run around

D’s for the davits to lower the boat down

Merrily, merrily

So merry sail we, no mortal on earth like a sailor at sea

Heave away, haul away, the ship rolls along

Give a sailor his grog and there’s nothing goes wrong

E’s for the ensign that at our mast flew

F’s for the forecastle where lives our crew

G’s for the galley where the salt junk smells strong

And H for the halyards we hoist with a song

Merrily, merrily

So merry sail we, no mortal on earth like a sailor at sea

Heave away, haul away, the ship rolls along

Give a sailor his grog and there’s nothing goes wrong

I’s for the eyebolts, no good for the feet

J’s for the jibs, boys, stand by the lee sheet

K’s for the knighthead where our petty officer stands

L’s for the leeside, hard found by new hands

Merrily, merrily

So merry sail we, no mortal on earth like a sailor at sea

Heave away, haul away, the ship rolls along

Give a sailor his grog and there’s nothing goes wrong

M’s for the mainmast, it’s stout and it’s strong

N’s for the needle that never points wrong

O’s for the oars of our old jolly boats

And P’s for the pinnace which lively do float

Merrily, merrily

So merry sail we, no mortal on earth like a sailor at sea

Heave away, haul away, the ship rolls along

Give a sailor his grog and there’s nothing goes wrong

Q’s for the quarterdeck where our officer stands

R’s for the rudder that keeps the ship in command

S is for the stunsells that drive her along

And T’s for the topsail, to get there takes long

Merrily, merrily

So merry sail we, no mortal on earth like a sailor at sea

Heave away, haul away, the ship rolls along

Give a sailor his grog and there’s nothing goes wrong

U’s for the uniform, mostly worn aft

V’s for the vangs running from the main gaff

W’s for water, we’re on a pint and a pound

And X marks the spot where old Stormies had drowned

Merrily, merrily

So merry sail we, no mortal on earth like a sailor at sea

Heave away, haul away, the ship rolls along

Give a sailor his grog and there’s nothing goes wrong

Y’s for the yardarm, needs a good sailor man

Z is for Zoe, and I’m her fancy man

Z’s also for zero in the cold winter time

And now we have brought all the letters in rhyme

Merrily, merrily

So merry sail we, no mortal on earth like a sailor at sea

Heave away, haul away, the ship rolls along

Give a sailor his grog and there’s nothing goes wrong

John Lee, your headache’s growing, the cold wind’s blowing

But the sea’s without a ripple

John Lee, your forehead’s damp, your muscles cramp

And the sea can’t use a cripple

John Lee, you’re turning around your fate again

Oh, John Lee

John Lee, you’re turning around your fate again

Oh, John Lee

John Lee’s been made a freeman, his heart’s a seaman

But his flesh won’t make a sailor

Working in a big hotel, waiting for the bell

That’s ringing for his labour

John Lee, you’re turning around your fate again

Oh, John Lee

John Lee, you’re turning around your fate again

Oh, John Lee

John Lee, your chances are good, you better touch wood

We think things must get better

John Lee, you’ve a friend so true, she wants to help you

Miss Keyes has sent a letter

John Lee, you’re turning around your fate again

Oh, John Lee

John Lee, you’re turning around your fate again

Oh, John Lee

«Dear John, come and work at The Glen, just write me when

And I’ll send someone to meet you»

John’s gone to where he started from, he’s not worked long, just beginning to

belong

«It hasn’t been a very good day, the missus wants to halve my pay

Close the door and douse the light, it’s quiet at night when he’s tucked in

tight

Sometimes I feel, when they’re all in bed, it’s almost like the whole world’s

dead

So I lay me down to sleep, I pray thee Lord my soul to keep»

John Lee, you’re turning around your fate again

Oh, John Lee

John Lee, you’re turning around your fate again

Oh, John Lee

John Lee, you’re turning around your fate again

Oh, John Lee

John Lee, you’re turning around your fate again

Oh, John Lee

Перевод песни

А для якоря, который лежит у нас на носу

B для бушприта и стрелы все лежат низко

C для шпиля, вокруг которого мы все бегаем

D для шлюпбалок, чтобы опустить лодку

Весело, весело

Так что веселимся мы, нет смертных на земле, как моряк в море

Поднимите, утащите, корабль катится

Дайте моряку его грог, и все будет в порядке

E для прапорщика, который летал на нашей мачте

F для бака, где живет наша команда

G для камбуза, где сильно пахнет солью

И H ​​для фалов, которые мы поднимаем с песней

Весело, весело

Так что веселимся мы, нет смертных на земле, как моряк в море

Поднимите, утащите, корабль катится

Дайте моряку его грог, и все будет в порядке

Я за рым-болты, не годится для ног

J для кливеров, мальчики, стой на подветренной стороне

K для рыцаря, где стоит наш старшина

L для подветренной стороны, трудно найти новые руки

Весело, весело

Так что веселимся мы, нет смертных на земле, как моряк в море

Поднимите, утащите, корабль катится

Дайте моряку его грог, и все будет в порядке

М для грот-мачты, она толстая и сильная

N для иглы, которая никогда не указывает неправильно

O для весел наших старых веселых лодок

И P для пиннаса, который живо плавает

Весело, весело

Так что веселимся мы, нет смертных на земле, как моряк в море

Поднимите, утащите, корабль катится

Дайте моряку его грог, и все будет в порядке

Вопросы к квартердеку, где стоит наш офицер

R для руля, который держит корабль в командовании

S для оглушения, которые ведут ее вперед

И Т для марселя, чтобы добраться туда, нужно много времени

Весело, весело

Так что веселимся мы, нет смертных на земле, как моряк в море

Поднимите, утащите, корабль катится

Дайте моряку его грог, и все будет в порядке

U для униформы, в основном носили на корме

V для вангов, бегущих от главного багра

W для воды, мы на пинте и фунте

И X отмечает место, где утонули старые Сторми.

Весело, весело

Так что веселимся мы, нет смертных на земле, как моряк в море

Поднимите, утащите, корабль катится

Дайте моряку его грог, и все будет в порядке

Y для реи, нужен хороший моряк

Z для Зои, а я ее фаворит

Z также для нуля в холодное зимнее время

А теперь мы свели все буквы в рифму

Весело, весело

Так что веселимся мы, нет смертных на земле, как моряк в море

Поднимите, утащите, корабль катится

Дайте моряку его грог, и все будет в порядке

Джон Ли, твоя головная боль усиливается, дует холодный ветер

Но море без ряби

Джон Ли, твой лоб влажный, твои мышцы судороги

И море не может использовать калеку

Джон Ли, ты снова поворачиваешь свою судьбу

О, Джон Ли

Джон Ли, ты снова поворачиваешь свою судьбу

О, Джон Ли

Джон Ли стал свободным человеком, его сердце - моряк

Но его плоть не сделает моряка

Работа в большом отеле, ожидание звонка

Это звонит за его труд

Джон Ли, ты снова поворачиваешь свою судьбу

О, Джон Ли

Джон Ли, ты снова поворачиваешь свою судьбу

О, Джон Ли

Джон Ли, у тебя хорошие шансы, тебе лучше потрогать дерево

Мы думаем, что все должно стать лучше

Джон Ли, у тебя есть подруга, правда, она хочет тебе помочь

Мисс Киз отправила письмо

Джон Ли, ты снова поворачиваешь свою судьбу

О, Джон Ли

Джон Ли, ты снова поворачиваешь свою судьбу

О, Джон Ли

«Дорогой Джон, приходи работать в Глен, просто напиши мне, когда

И я пришлю кого-нибудь встретить тебя»

Джон ушел туда, откуда начал, он недолго работал, только начал

принадлежать

«Это был не очень хороший день, хозяйка хочет вдвое уменьшить мою зарплату

Закрой дверь и погаси свет, ночью тихо, когда он заправляется

в обтяжку

Иногда я чувствую, когда они все в постели, это почти как весь мир

мертвых

Так что я ложусь спать, я молю Тебя, Господь, мою душу, чтобы сохранить »

Джон Ли, ты снова поворачиваешь свою судьбу

О, Джон Ли

Джон Ли, ты снова поворачиваешь свою судьбу

О, Джон Ли

Джон Ли, ты снова поворачиваешь свою судьбу

О, Джон Ли

Джон Ли, ты снова поворачиваешь свою судьбу

О, Джон Ли

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды