Exhausted Love - Eyedea & Abilities
С переводом

Exhausted Love - Eyedea & Abilities

Альбом
E&A
Год
2012
Язык
`Английский`
Длительность
320400

Ниже представлен текст песни Exhausted Love, исполнителя - Eyedea & Abilities с переводом

Текст песни "Exhausted Love"

Оригинальный текст с переводом

Exhausted Love

Eyedea & Abilities

Оригинальный текст

To hell with the kind of work you have to do to earn a living

All it does is fill the bellies of the pigs who exploit us

Look at me, I’m makin' it, I may live badly

But at least I don’t have to work to do it

To all you workers out there: every single commodity you produce

Is a piece of your own death!

End of interview!

I’m so goddamn tired, can’t tell if I’m done, or just un-inspired

And don’t give me that you can be somebody speech

That ain’t your place, let me be

I’m an example of a candle lit life

With electric relaxation, brain trampled by devotion

To remote control channel changin'

Something provoked the whole globe to lower expectations

Damn, what’s wrong with my generation?

We was the cream of the crop but it seems we’ve been robbed

That’s what happens when you trade in all your dreams for a job

And every day it gets less and less exciting

I would make a difference but I’m busy faking this instead of trying

Change my shift from now to never and I’ll pretend I’m fine

Why am I always stuck at the shitty end of the assembly line

I guess I’m built to be intoxicated with hope

Sometimes it’s a journey, most of the time it’s just a bad joke

And in my skull there’s a junk drawer I can’t organize

The first to come in last to leave we’ll never be immortalized

This sort of life is completely overrated, I’m sick of being the

Only one I know that’s trying to make it

So right now I’m heading home, got Sounds of Nature Volume 1 in

My headphones and half a bottle of Prednisone

That’s the reaction to an overdose of passion

Brainless, stagnant, ain’t it magic?

I’m here, so what?

(The revolution won’t be 'til tomorrow)

I’m dumb in touch

(Do you have another hour I could borrow?)

I’m sane enough

(The revolution won’t be 'til tomorrow)

Exhausted love

(Do you have another hour I could borrow?)

(Well the thing about tomorrow, I hesitate to say)

I never knew ambition could be so fuckin' disgusting

I earn a good commission but it makes me feel so ugly

I’m on some not even knowing I’m an illuminatus just as long

As playin' agent don’t disrupt my funeral’s progress

I ain’t changin for you I ain’t reaching for the sky, I would

If you could give me one good reason why I should even try

Because after a while this never ending lame game of what’s better

Could fracture your smiles mainframe forever

It’s so fun to be in love, or so I’ve heard

The meaning has no feeling even though I understand the words

I used to try to make heaven right here on earth but that’ll only

Happen if you find someone else to do the work

I’ll be surprised when my psychosis turns out to keep the driving focus

While I hold the same blurred cloud as burnt out dope heads

So for now my worthless counterwork has found a purpose every time a pound of

dirt’s produced I get my frown refurbished

Two for one specials, if you order shoulder devils, head swoll

Running out of petrol but I won’t let go of this gas pedal

'Til I’m settled and they finally wet me with that sweet blind security

So insecure and messy, mark today the day that dedication died

Instead of saying goodbye, I’m staying praying that’ll I’ll stay alive

Because even though I know I hate to love you so much

I got no better place to go, that’s why I always show up

Damn

I’m here, so what?

(The revolution won’t be 'til tomorrow)

I’m dumb in touch

(Do you have another hour I could borrow?)

I’m sane enough

(The revolution won’t be 'til tomorrow)

Exhausted love

(Abilities, break it down)

— You're getting a divorce

— We're getting separated.

We probably won’t get around

To the divorce until next year

— I know it’s none of my business, but why?

You’re married to one of the great

women of the world who adores you.

My God, if anybody has it made, you have

— She insists she’s in love with me, whatever that is.

What she means is she

prefers the senseless pain we inflict on each other to the pain we would

otherwise inflict on ourselves.

But I’m not afraid of that solitary pain.

In fact, if I don’t strip myself of all this clatter and clutter and

ridiculous ritual, I shall go out of my fucking mind.

Does that answer your

question?

— What question was that?

— You asked me why I was getting divorced

— Oh, listen, it’s your life.

I’m sorry I even asked

— Listen

Перевод песни

К черту ту работу, которую нужно выполнять, чтобы зарабатывать на жизнь

Все, что он делает, это наполняет животы свиней, которые нас эксплуатируют

Посмотри на меня, я делаю это, я могу жить плохо

Но по крайней мере мне не нужно работать, чтобы сделать это

Всем вам, работникам: каждый товар, который вы производите

Является частью вашей собственной смерти!

Конец интервью!

Я так чертовски устал, не могу сказать, закончил ли я или просто не вдохновлен

И не говори мне, что ты можешь быть чьей-то речью

Это не твое место, позволь мне быть

Я пример жизни при свечах

С электрическим расслаблением мозг растоптан преданностью

Чтобы изменить канал дистанционного управления,

Что-то спровоцировало весь земной шар на снижение ожиданий

Черт, что не так с моим поколением?

Мы были сливками урожая, но, кажется, нас ограбили

Вот что происходит, когда вы обмениваете все свои мечты на работу

И с каждым днем ​​это становится все менее и менее захватывающим

Я бы изменил ситуацию, но я занят притворством вместо того, чтобы пытаться

Изменить мою смену с сейчас на никогда, и я притворюсь, что я в порядке

Почему я всегда застреваю на дерьмовом конце конвейера?

Думаю, я создан, чтобы быть опьяненным надеждой

Иногда это путешествие, чаще всего просто неудачная шутка

И в моем черепе есть ящик для мусора, который я не могу организовать

Первые, кто придет последним, кто уйдет, мы никогда не будем увековечены

Такая жизнь полностью переоценена, мне надоело быть

Единственный, кого я знаю, пытается это сделать

Так что прямо сейчас я иду домой, у меня есть "Звуки природы", том 1.

Мои наушники и полбутылки преднизона

Это реакция на передозировку страсти

Безмозглый, застойный, разве это не волшебство?

Я здесь, и что?

(Революции не будет до завтра)

я тупой в общении

(У вас есть еще час, который я мог бы занять?)

я достаточно в здравом уме

(Революции не будет до завтра)

Исчерпанная любовь

(У вас есть еще час, который я мог бы занять?)

(Ну, что касается завтра, я стесняюсь сказать)

Я никогда не знал, что честолюбие может быть таким чертовски отвратительным

Я получаю хорошие комиссионные, но чувствую себя таким уродливым

Я нахожусь на некоторых, даже не зная, что я иллюминатус так долго

Играя за агента, не мешай моим похоронам.

Я не меняюсь для тебя, я не тянусь к небу, я бы

Если бы вы могли назвать мне одну вескую причину, по которой я должен хотя бы попытаться

Потому что через некоторое время эта бесконечная хромая игра что лучше

Может сломать ваш мэйнфрейм улыбок навсегда

Так весело быть влюбленным, по крайней мере, я слышал

Смысл не чувствуется, хотя я понимаю слова

Раньше я пытался создать рай прямо здесь, на земле, но это только

Произойдет, если вы найдете кого-то другого, кто сделает эту работу

Я удивлюсь, когда мой психоз удержит фокус вождения

Пока я держу такое же размытое облако, как сгоревшие головы

Так что на данный момент моя бесполезная контрработа находила цель каждый раз, когда фунт

Грязь произведена, я отремонтировал свой хмурый взгляд

Два по цене одного специальные предложения, если вы заказываете плечи дьявола, голова пухнет

Кончился бензин, но я не отпущу эту педаль газа

«Пока я не устроюсь, и они, наконец, не намочат меня этой милой слепой охраной

Такой ненадежный и грязный, отметьте сегодня день, когда преданность умерла

Вместо того, чтобы прощаться, я продолжаю молиться, чтобы остаться в живых

Потому что, хотя я знаю, что ненавижу так сильно любить тебя

У меня нет лучшего места, поэтому я всегда появляюсь

Проклятие

Я здесь, и что?

(Революции не будет до завтра)

я тупой в общении

(У вас есть еще час, который я мог бы занять?)

я достаточно в здравом уме

(Революции не будет до завтра)

Исчерпанная любовь

(Способности, сломайте это)

— Ты разводишься

— Мы расходимся.

Мы, вероятно, не обойдем

К разводу до следующего года

— Я знаю, что это не мое дело, но почему?

Вы замужем за одним из великих

женщины мира, которые вас обожают.

Боже мой, если кто-нибудь сделал это, вы

— Она настаивает на том, что любит меня, что бы это ни было.

Что она имеет в виду?

предпочитает бессмысленную боль, которую мы причиняем друг другу, боли, которую мы

иначе нанесем себе.

Но я не боюсь той одинокой боли.

На самом деле, если я не избавлюсь от всего этого грохота, беспорядка и

нелепый ритуал, я сойду с ума.

Это отвечает на ваш

вопрос?

— Что это был за вопрос?

— Ты спросил меня, почему я развожусь

— О, послушай, это твоя жизнь.

извините, я даже спросил

- Слушать

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды