Nativity Obscene - A Nursery Chyme - Exhumed
С переводом

Nativity Obscene - A Nursery Chyme - Exhumed

Альбом
Anatomy Is Destiny / Live In Japan
Год
2003
Язык
`Английский`
Длительность
223810

Ниже представлен текст песни Nativity Obscene - A Nursery Chyme, исполнителя - Exhumed с переводом

Текст песни "Nativity Obscene - A Nursery Chyme"

Оригинальный текст с переводом

Nativity Obscene - A Nursery Chyme

Exhumed

Оригинальный текст

Calcified infant is a breach birth debacle

Natal necrolysis, destined for a formaldehyde-filled bottle

Caesarean section reveals the ghastly tot

An ossified infant, in its womb borne to rot

Livid and stiff ere its first breath is claimed

The rigid bundle of joy, catatonically maimed

Cold, dead and hard as it’s exhumed from the womb

The uterus its cradle, and its moist fetid tomb…

Only scalpels left for playthings

Swaddling clothes bloody but not from chafing

Baptism by embalming solution

As the trocar facilities the cold blood’s dilution…

Festered fetus drawn from the cavity in which it was conceived

Birth and death now unified, as the grotesque infant is retrieved

Livid osteopedion, breathless lungs still, cold and dry

Birth is just a forensic folly when in being born one dies

Birth and death in one fell breath, extract the corpse from her guts

The morbid birthing cavity is lavaged, torn and cut

Another tiny life that ended before it could begin

Another piece of human offal, to end up in the rubbish bin…

Neither gurgles nor cries escape its lifeless blue lips

Placenta disgorges amniotic fluid as the umbilical cord rips

Morbid nursery chymes fall on deaf little ears

As the dry-eyed infant incites parents to bitter tears…

Obstetric atrocity

With a casket for a crib

Nursery for an autopsy

Body bag for a bib…

Hush little baby, don’t say a word

Mama’s going to have to get a casket reserved

But if your body is too decomposed

The coffin door will have to stay closed

A babe in her arms

Not safe from harm

When the water breaks, the cradle will rot

A nursery chyme with no happy ending, left in the wastebasket, dead and forgot.

Another corpse to carve for pathologists and their ilk

Nursed on embalming fluid, no use crying over silt mother’s milk

Silent baby rattles stilled

The doctor’s gloved hands deliver the babe into a grave that now is filled

Morbid anatomy technicians are the child’s only playmates

Callously dissecting, the infantile inanimate

A bloodied dissecting table serves as the young one’s tomb and trundle

As inquisitive butchery, splays this joyless rotten bundle…

Dead before ever being alive to die

Eyes closed forever ere the first tear could dry

Mouth sealed by rigor mortis before the first newborn cry

Dissected infant on the table, dead-cut and dry…

Newborn fatality

Whose playpen is a slab

Lifeless nativity

Diminutive toes to be tagged…

Now I lay you down to sleep

Your putrid flesh not long to keep

If you should rot before you wake

Then leave your corpse for the worms to take

In the cold corridors in the sterile, dead morgue

Sobs are heard from the maternity ward

But from the mouth of babes, no sound escapes

In this nativity obscene behind mortuary drapes…

Перевод песни

Обызвествленный младенец – это катастрофа при рождении ребенка

Натальный некролиз, предназначенный для бутылки, наполненной формальдегидом

Кесарево сечение показало ужасного малыша

Окостеневший младенец, в чреве рожденный гнить

Ядовитый и окоченевший, прежде чем будет заявлено его первое дыхание

Жесткий пучок радости, кататонически искалеченный

Холодный, мертвый и твердый, как эксгумированный из чрева

Матка ее колыбель, и ее влажная зловонная гробница...

Только скальпели остались для игрушек

Пеленание в крови, но не от натирания

Крещение раствором для бальзамирования

Поскольку троакар обеспечивает разведение холодной крови…

Гнойный плод извлечен из полости, в которой он был зачат

Рождение и смерть теперь объединены, когда гротескный младенец извлечен

Ярко-синий остеопедион, бездыханные легкие, холодные и сухие.

Рождение — это просто судебная глупость, когда при рождении умирают

Рождение и смерть на одном дыхании, извлеките труп из ее кишок

Болезненная родовая полость промывается, разрывается и разрезается

Еще одна крошечная жизнь, которая закончилась, не успев начаться

Очередной кусок человеческих потрохов, чтобы оказаться в мусорном ведре…

Ни бульканье, ни крики не срываются с его безжизненных синих губ.

Плацента извергает амниотическую жидкость при разрыве пуповины.

Болезненные детские мелодии падают на глухие маленькие уши

Как младенец с сухими глазами провоцирует родителей на горькие слезы...

Акушерское злодеяние

С шкатулкой для кроватки

Питомник для вскрытия

Сумка для нагрудника…

Тише, детка, не говори ни слова

Маме придется зарезервировать гроб

Но если ваше тело слишком разложилось

Дверь гроба должна оставаться закрытой

Младенец на руках

Не застрахован от вреда

Когда вода прорвется, колыбель сгниет

Детский химус без счастливого конца, оставленный в мусорной корзине, мертвый и забытый.

Еще один труп, который нужно вырезать для патологоанатомов и им подобных

Вскормленный жидкостью для бальзамирования, бесполезно плакать над илом материнского молока

Тихие детские погремушки стихли

Руки доктора в перчатках доставляют младенца в могилу, которая теперь заполнена

Техники болезненной анатомии - единственные товарищи по играм ребенка

Бессердечно рассекая инфантильное неодушевленное

Окровавленный секционный стол служит могилой и носилками для молодого человека.

Как пытливая бойня, раскидывает этот безрадостный гнилой пучок…

Мертвый прежде, чем когда-либо был жив, чтобы умереть

Глаза закрыты навсегда, прежде чем высохнет первая слеза

Рот запечатан трупным окоченением перед первым криком новорожденного

Препарированный младенец на столе, зарубленный и сухой…

Летальность новорожденных

Чей манеж - плита

Безжизненное рождение

Маленькие пальцы на ногах нужно пометить…

Теперь я укладываю тебя спать

Твоя гнилая плоть ненадолго

Если вы должны сгнить до того, как проснетесь

Затем оставьте свой труп червям

В холодных коридорах стерильного мертвого морга

Рыдания слышны из роддома

Но из уст младенцев не слышно ни звука

В этом рождестве непристойном за погребальными портьерами…

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды