My Tower Among The Timeless Mountains - Evilfeast
С переводом

My Tower Among The Timeless Mountains - Evilfeast

Год
2021
Язык
`Английский`
Длительность
1191020

Ниже представлен текст песни My Tower Among The Timeless Mountains, исполнителя - Evilfeast с переводом

Текст песни "My Tower Among The Timeless Mountains"

Оригинальный текст с переводом

My Tower Among The Timeless Mountains

Evilfeast

Оригинальный текст

Again I took a glance at the opposite chine

Where abdicating sun left its last sigh of agony

The shivering response at the lunar kingdom

The malediction to unfold myself

From the highest tower I submerge into pondering

To penetrate behind the facade

Where the monstrosity arose in immemorial ages

Strewed into soil of the incapacity conscience

Adorned with the garment of clods pretending gems

A custom hoisted to the absurd level

Of platitudes anyhow obscure

I stir the mountain storm to heavenly dissidence

An overthrowing winds of defiance to the usurpation

Since internal repugnant antilogy

Revealed between each of chain units

I depart to the earthworms' bottom

To behold the swarm rising the temples

The fear altars to praise the lord of craft destructive

Beseech not to tread while wandering

A response to ascending withdraw

Into darker evilness chapel

As the journeys turn oddly mystical

Either I become the old forgotten tale

Spoken silently by the distant winds

In the mist-coated autumn dusk

Перевод песни

Я снова взглянул на противоположный сит

Где отрекшееся солнце оставило свой последний вздох агонии

Дрожащий ответ в лунном королевстве

Проклятие раскрыть себя

С самой высокой башни я погружаюсь в размышления

Чтобы проникнуть за фасад

Где чудовище возникло в незапамятные века

Брошенный в почву недееспособной совести

Украшенный одеждой из глыб, притворяющихся драгоценными камнями

Обычай поднят до абсурдного уровня

Из банальностей, так или иначе неясных

Я разжигаю горную бурю до небесного диссидентства

Сокрушительные ветры неповиновения узурпации

Поскольку внутренняя отвратительная антилогия

Раскрывается между каждым из звеньев цепочки

Я ухожу на дно дождевых червей

Чтобы увидеть рой, поднимающий храмы

Алтари страха, чтобы восхвалять владыку разрушительного ремесла

Умоляй не наступать во время блуждания

Ответ на отзыв по возрастанию

В более темную часовню зла

Поскольку путешествия становятся странно мистическими

Либо я стану старой забытой сказкой

Безмолвно говорят далекие ветры

В покрытых туманом осенних сумерках

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды