Trouble And Strife - Everything But The Girl
С переводом

Trouble And Strife - Everything But The Girl

Альбом
Original Album Series
Год
2011
Язык
`Английский`
Длительность
188530

Ниже представлен текст песни Trouble And Strife, исполнителя - Everything But The Girl с переводом

Текст песни "Trouble And Strife"

Оригинальный текст с переводом

Trouble And Strife

Everything But The Girl

Оригинальный текст

Who would be born into a mans’s man’s man’s world?

But what do children care

For grown ups' despair

A house can hold both boy and girl

But every mother’s son grows up

And daughters imitate

And the burden of careworn world

Is his to bear

--Hers to wait

As the open world of a tomboy girl

Closes on a growing wife

From a childhood clear

Through teenage years

That always seem to be more

Trouble than strife

From the hot dark of the night

To the cold light of day

From the cradle to wife to grave

Unless I stand in the way

As the open world of a tomboy girl

Closes in with growing strife

For my own sake I’ll comfort take

To know I’d never make a wife

As the open world of a tomboy girl

Closes in with growing strife

For my own sake I’ll comfort take

In the knowledge that I’d never make a wife

You hear them talk of women’s way with hatred

And it cuts me like a knife

Poor men, so much to bear

The children and the trouble and strife

The open world of a tomboy girl

Is the best of life

From a childhood clear

You end up here

In trouble and strife

Перевод песни

Кто родится в мужском мужском мужском мире?

Но какое дело детям

Для отчаяния взрослых

Дом может вместить и мальчика, и девочку

Но у каждой матери сын вырастает

И дочери подражают

И бремя измученного мира

Его нести

-- Ее ждать

Как открытый мир девочки-сорванца

Закрывается на растущей жене

Из детства понятно

Через подростковые годы

Это всегда кажется более

Проблема, чем борьба

Из жаркой тьмы ночи

К холодному свету дня

От колыбели до жены до могилы

Если я не стою на пути

Как открытый мир девочки-сорванца

Закрывается с растущей борьбой

Ради себя я возьму утешение

Знать, что я никогда не сделаю жену

Как открытый мир девочки-сорванца

Закрывается с растущей борьбой

Ради себя я возьму утешение

Зная, что я никогда не сделаю жену

Вы слышите, как они говорят о женском пути с ненавистью

И это режет меня, как нож

Бедные мужчины, так много терпеть

Дети и проблемы и раздоры

Открытый мир девочки-сорванца

Лучшее в жизни

Из детства понятно

Вы окажетесь здесь

В беде и борьбе

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды