Ton silence - Evaanz, Soprano
С переводом

Ton silence - Evaanz, Soprano

Альбом
Capitale du crime, vol. 3
Год
2011
Язык
`Французский`
Длительность
246530

Ниже представлен текст песни Ton silence, исполнителя - Evaanz, Soprano с переводом

Текст песни "Ton silence"

Оригинальный текст с переводом

Ton silence

Evaanz, Soprano

Оригинальный текст

Il me parlait souvent de la vie de ses tournants

Me montrait les chemins rues, les terrains vagues et glissants

Chuchotait que les regrets sont des étoiles filantes

Le bonheur n’a d'égal que la patience et le temps

Si le soleil se met à briller, à l’aube de ton départ

D’ici j’entends souvent les anges rêver, entre eux ils parlent de te revoir

Si le soleil se met à briller, à briller, à briller

D’ici j’entends souvent les anges rêver, les anges rêver

Et si tu m’en parlais encore, sans toi le silence n’est plus d’or

Et si tu m’en parlais encore, sans toi le silence n’est plus d’or

Il m’emmenait souvent là ou les rires s’emmêlent

Il me réconfortait et m’entourait de ses ailes

Me trouvait même dans le noir, les espoirs n’ont jamais sommeil

À présent il a pris place près des étoiles éternelles

Si le soleil se met à briller, à l’aube de ton départ

D’ici j’entends souvent les anges rêver, entre eux ils parlent de te revoir

Si le soleil se met à briller, à briller, à briller

D’ici j’entends souvent les anges rêver, les anges rêver

Et si tu m’en parlais encore, sans toi le silence n’est plus d’or

Et si tu m’en parlais encore, sans toi le silence n’est plus d’or

Mon navire n’avance plus depuis que tu ne souffles plus sur ma voile

T’as pris ton envol avant même de finir ma toile

Tu mettais de la couleur sur tout ce que je voyais en noir et blanc

Depuis je cris mes SOS comme Balavoine

Qui a dit que le temps soigne?

La vie d’adulte s’accouche sans péridurale, et ton départ en témoigne

Comment veux-tu que je retrouve ma route

Si je ne vois plus les pierres que tu laissais de peur que je ne m'éloigne?

Tu me parlais de toutes tes chutes pour que j’apprenne à me relever

De tes échecs sentimentaux, pour que je ré-apprenne à aimer

Tu me donnais toutes les clefs de toutes les portes que t’avais défoncé

Pour que pour moi aucune ne soit fermé

Tu me parlais de tous tes rêves abandonnés, pour que les miens soient réalisés

Tu misais tout ce que t’avais dans tout ce que j’entreprenais

Oui, sans toi, mon navire perd le nord

Oui, sans toi, le silence n’est plus d’or

Et si tu m’en parlais encore, sans toi le silence n’est plus d’or

Et si tu m’en parlais encore, sans toi le silence n’est plus d’or

Le silence n’est pas d’or sur Rap Genius, rejoins-nous !

Перевод песни

Он часто говорил со мной о поворотных моментах своей жизни.

Показал мне улицы, улицы, пустоши и скользкие

Прошептал, что сожаления - это падающие звезды

Счастье сравнимо только с терпением и временем

Если солнце начинает светить, на рассвете твоего отъезда

Отсюда я часто слышу, как ангелы мечтают, между ними они говорят о том, чтобы увидеть тебя снова

Если солнце начинает сиять, сиять, сиять

Отсюда я часто слышу, как ангелы мечтают, ангелы мечтают

И если ты снова заговорил со мной, без тебя молчание уже не золото

И если ты снова заговорил со мной, без тебя молчание уже не золото

Он часто брал меня туда, где запутался смех

Он утешил меня и окружил меня своими крыльями

Даже нашел меня в темноте, надежды никогда не спят

Теперь он занял свое место возле вечных звезд

Если солнце начинает светить, на рассвете твоего отъезда

Отсюда я часто слышу, как ангелы мечтают, между ними они говорят о том, чтобы увидеть тебя снова

Если солнце начинает сиять, сиять, сиять

Отсюда я часто слышу, как ангелы мечтают, ангелы мечтают

И если ты снова заговорил со мной, без тебя молчание уже не золото

И если ты снова заговорил со мной, без тебя молчание уже не золото

Мой корабль не двигался с тех пор, как ты перестал дуть в мой парус.

Ты улетел еще до того, как я закончил свой холст

Ты окрашиваешь все, что я видел в черно-белом

Поскольку я кричу SOS, как Balavoine

Кто сказал, что время лечит?

Взрослая жизнь проходит без эпидуральной анестезии, и твой уход тому подтверждение.

Как вы хотите, чтобы я нашел свой путь

Если я больше не увижу камней, которые ты оставил, чтобы я не ушел?

Ты рассказал мне обо всех своих падениях, чтобы я научился вставать

О твоих сентиментальных неудачах, чтобы я снова научился любить

Ты дал мне все ключи от всех дверей, которые ты сломал

Чтоб для меня никто не был закрыт

Ты рассказал мне обо всех своих заброшенных мечтах, чтобы мои сбылись.

Вы ставите все, что у вас было на все, что я сделал

Да без тебя мой корабль теряет север

Да без тебя тишина уже не золотая

И если ты снова заговорил со мной, без тебя молчание уже не золото

И если ты снова заговорил со мной, без тебя молчание уже не золото

Молчание не золото на Rap Genius, присоединяйтесь к нам!

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды