2000 roses - Eva
С переводом

2000 roses - Eva

Год
2021
Язык
`Французский`
Длительность
172720

Ниже представлен текст песни 2000 roses, исполнителя - Eva с переводом

Текст песни "2000 roses"

Оригинальный текст с переводом

2000 roses

Eva

Оригинальный текст

Plutôt qu’revenir en arrière, parce que la vie s’empare de moi

Qui pour me prouver le contraire?

J’suis seule, j’ai peur quand il fait noir

Quand je parle de vive voix, je crie mais en vain, j’ai perdu mon cœur

Qui pour me sortir de ce trou noir?

J’suis seule face au miroir

J’ai défait mon cœur, à deux-mille à l’heure, à deux-mille fleures (parce que

la vie s’mpare de moi)

À deux-mill à l’heure, j'épongeais mes pleurs

J’ai peur d’avancer seule, c’est pas évident, c’est pas évident

La nuit, je prends des claques (la nuit, je prends des claques),

voilée par le vent

Parce que la vie s’empare de moi, le Ciel s’empare de mes prières (le Ciel

s’empare de mes prières)

La Terre pourrait changer de Ciel (La Terre pourrait changer de Ciel),

j’ai plus envie de m'épuiser

Parce que la vie s’empare de moi

J’suis à deux doigts de parler sans pourrir toute seule

J’essaie d’me vider, le soir, mais j’ai le cœur brisé, par sécurité,,

on s’alliait

À jamais solitaire, fatiguée, j’m’arrête au bord de la route, j’aurais dû

m’barrer

Plutôt revenir pour mourir, plutôt revenir pour mourir, plutôt revenir pour

mourir

J’ai peur d’avancer seule, c’est pas évident, c’est pas évident

La nuit, je prends des claques (la nuit, je prends des claques),

voilée par le vent

Parce que la vie s’empare de moi, le Ciel s’empare de mes prières (le Ciel

s’empare de mes prières)

La Terre pourrait changer de Ciel (La Terre pourrait changer de Ciel),

j’ai plus envie de m'épuiser

Parce que la vie s’empare de moi

Quand la pluie tombe, je cesse de regarder en l’air

Voir que le Ciel danse, rappelle j’suis plus la même qu’hier

Et quand la pluie tombe, voir que le Ciel danse

J’suis plus la même qu’hier

Перевод песни

Вместо того, чтобы вернуться, потому что жизнь завладела мной.

Кому доказать, что я не прав?

Я один, мне страшно, когда темно

Когда я говорю вслух, я кричу, но напрасно, я потерял сердце

Кто вытащит меня из этой черной дыры?

Я один перед зеркалом

Я разорвал свое сердце, по две тысячи в час, по две тысячи цветов (потому что

жизнь завладевает мной)

В две тысячи в час я вытирал слезы

Я боюсь идти вперед одна, это непросто, это непросто

Ночью я принимаю пощечины (Ночью я принимаю пощечины),

завуалированный ветром

Поскольку жизнь овладевает мной, Небеса овладевают моими молитвами (Небеса

держит мои молитвы)

Земля могла изменить Небо (Земля могла изменить Небо),

Я больше не хочу изнурять себя

Потому что жизнь овладевает мной

Я на грани того, чтобы говорить, не гния в одиночестве

Я пытаюсь опустошить себя ночью, но мое сердце разбито ради безопасности,

мы объединились

Вечно одинокий, уставший, я останавливаюсь на обочине, я должен был

заблокировать меня

Лучше вернуться, чтобы умереть, скорее вернуться, чтобы умереть, скорее вернуться к

умереть

Я боюсь идти вперед одна, это непросто, это непросто

Ночью я принимаю пощечины (Ночью я принимаю пощечины),

завуалированный ветром

Поскольку жизнь овладевает мной, Небеса овладевают моими молитвами (Небеса

держит мои молитвы)

Земля могла изменить Небо (Земля могла изменить Небо),

Я больше не хочу изнурять себя

Потому что жизнь овладевает мной

Когда идет дождь, я перестаю смотреть вверх

Смотри, небо танцует, помни, что я не такой, как вчера

И когда идет дождь, смотри, как танцует небо.

Я не такой, как вчера

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды