Ниже представлен текст песни Retour À Toi, исполнителя - Etienne Daho с переводом
Оригинальный текст с переводом
Etienne Daho
Ennemie de soi-même, comment aimer les autres
Etranger à soi-même, étranger pour les autres
Qui réduit au silence, le fracas de l’enfance
Et avance masqué, en attendant sa chance
Et sous les apparences, le prix du vêtement
Personne ne voit les plaies et le sans de celui qui survit
Mais quand demain se lèvera, ah, je serai libre, retour à toi
Quand demain de lèvera, ah, je serai libre, retour à moi
Si l’amour me couronne et s’il me crucifie
Elève mes pensées dans un hymne à la vie
Et que monte très haut la flamme des bougies
Quel que soit le drapeau ou le Dieu que l’on prie
Et sous les apparences, vulnérable et changeant
Personne ne lèche les plaies de celui qui survit
Quand demain de lèvera, ah, je serai libre et près de toi
Retour à toi et moi
Враг себе, как любить других
Чужой для себя, чужой для других
Что заглушает крушение детства
И ходить в маске, ожидая своего шанса
И, судя по всему, цена одежды
Никто не видит ран и боли тех, кто выживает
Но когда завтра наступит рассвет, я буду свободен, вернусь к тебе.
Когда завтра наступит рассвет, ах, я буду свободен, вернись ко мне.
Если любовь венчает меня и распинает
Поднимите мои мысли в гимн жизни
И парить высоко пламя свечей
Какой бы флаг или Бог мы ни молились
И под поверхностью, уязвимые и изменяющиеся
Никто не зализывает раны тех, кто выживает
Когда завтра наступит рассвет, я буду свободен и рядом с тобой
Вернуться к вам и мне
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды