Ev'rybody Mess Aroun' (07-29-26) - Ethel Waters
С переводом

Ev'rybody Mess Aroun' (07-29-26) - Ethel Waters

Альбом
Complete Jazz Series 1925 - 1926
Год
2009
Язык
`Английский`
Длительность
167130

Ниже представлен текст песни Ev'rybody Mess Aroun' (07-29-26), исполнителя - Ethel Waters с переводом

Текст песни "Ev'rybody Mess Aroun' (07-29-26)"

Оригинальный текст с переводом

Ev'rybody Mess Aroun' (07-29-26)

Ethel Waters

Оригинальный текст

Hmmm, do, do, do, do, do, do,

Doooo!

Where the Swanee River flows,

A dancin' man known as Mose,

Introduced a brand-new dance,

Has the whole town in a trance;

Messin' around, he calls it messin' around!

Child, at a dance the other night,

Someone there turned out the light,

When the lights came on once more,

A brother was behind the door,

Messin' around, busy messin' around!

A deacon called on Sister Brown,

Thought her hubby was out of town,

All the papers said the next day,

The ambulance took his away,

Messin' around, busy messin' around!

Now, old King Solomon was a wise old soul,

Had all the gals under his control,

But if he was alive today,

Sheiks would steal his broads away,

Messin' around, would beat him messin' around!

Why, anyone can learn the knack,

Hands on your hips and nearly break your back,

Stand on one spot, hold it tight,

Twist to the left, and jive to the right,

And believe me, you are messin' around!

Oh, if you can see me now!

Перевод песни

Хм, делай, делай, делай, делай, делай, делай,

Дооооо!

Там, где течет река Суони,

Танцующий мужчина, известный как Моисей,

Представлен совершенно новый танец,

Весь город в трансе;

Бездельничать, он называет это бездельником!

Дитя, на танцах прошлой ночью,

Кто-то там выключил свет,

Когда снова зажегся свет,

Брат был за дверью,

Возиться, занят возиться!

Дьякон позвал сестру Браун,

Думала, что ее муженек уехал из города,

Все газеты писали на следующий день,

Скорая помощь увезла его,

Возиться, занят возиться!

Так вот, старый царь Соломон был мудрой старой душой,

Были все девушки под его контролем,

Но если бы он был жив сегодня,

Шейхи украдут его бабы,

Бездельничал, побил бы его бездельником!

Ведь любой может научиться ловкости,

Руки на бедра и чуть не сломать себе спину,

Встань на одно место, держись крепче,

Повернись налево, а джайв направо,

И поверьте мне, вы бездельничаете!

О, если бы ты мог видеть меня сейчас!

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды