
Ниже представлен текст песни Madre (Directo), исполнителя - Estopa с переводом
Оригинальный текст с переводом
Estopa
Pa' las madres solteras, señores
Va dedicada esta canción…
Soy una gota de lluvia, soy un cigarro apagado
Soy una pagina sucia, soy un cuchillo oxidado
Soy el sol de media noche, soy el miedo de la gente
Soy un accidente de coche, soy locura de tu mente
Yo no soy, yo no soy, yo no soy, yo no soy
Ni siquiera un pobre parásito agonizante
Que me muero, que me muero, que me muero
Que me muero, no es que no quiera ¡que va!
Es que no quiero mirarte
Ya me voy, ya me voy, ya me voy, ya me voy
Me vuelvo a mi agujero negro a incrustarme
Y en el vientre, en el vientre, en el vientre
En el vientre de mi redentora ¡madre!
Ya estoy de vuelta madre, Ya estoy de vuelta madre
Ya estoy de vuelta madre, Ya estoy de vuelta…
Y de hojas negras, fuegos fatuos
Rojas velas, yo me mato
Soy el casco del obrero, soy tu odio limpio y puro
Soy el puto mes de enero, soy tu corazón duro
Soy el paso del tiempo, soy un pobre que ha robado
Soy un perro hambriento, soy un loco desquiciado…
Ya estoy de vuelta madre, Ya estoy de vuelta madre
Ya estoy de vuelta madre, Ya estoy de vuelta madre
Ya estoy de vuelta…
Yo no soy, yo no soy, yo no soy, yo no soy
Ni siquiera un pobre parásito agonizante, agonizante
Que me muero, que me muero, que me muero
Que me muero no es que no quiera ¡que va!
Es que no quiero mirarte
Для матерей-одиночек, господа
Эта песня посвящена...
Я капля дождя, я незажженная сигарета
Я грязная страница, я ржавый нож
Я полуночное солнце, я народный страх
Я автомобильная авария, я схожу с ума
Меня нет, меня нет, меня нет, меня нет
Даже бедный умирающий паразит
Что я умираю, что я умираю, что я умираю
Что умираю, не то чтобы не хочу, несмотря ни на что!
я не хочу смотреть на тебя
Я ухожу, я ухожу, я ухожу, я ухожу
Я возвращаюсь в свою черную дыру, чтобы внедрить себя
И в животе, в животе, в животе
В утробе моей искупительной матери!
Я вернулся, мама, я вернулся, мама
Я вернулся, мама, я вернулся...
И черных листьев, блуждающих огоньков
Красные свечи, я убиваю себя
Я рабочий шлем, я твоя ненависть чистая и чистая
Я чертов месяц январь, я твое твердое сердце
Я течение времени, я бедняк, который украл
Я голодный пес, я ненормальный сумасшедший...
Я вернулся, мама, я вернулся, мама
Я вернулся, мама, я вернулся, мама
Теперь я вернулся…
Меня нет, меня нет, меня нет, меня нет
Даже бедный умирающий, умирающий паразит
Что я умираю, что я умираю, что я умираю
То, что я умираю, это не то, что я не хочу, несмотря ни на что!
я не хочу смотреть на тебя
Maria Jimenez, Estopa • 2021
Maria Jimenez, Estopa • 2001
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды