
Ниже представлен текст песни Apagón, исполнителя - Estopa с переводом
Оригинальный текст с переводом
Estopa
Que si contara el tiempo que paso mirando al techo
Pensando en ella yo me emborracho
Saco provecho soy un muchacho
Muy decidido y satisfecho
No pensaría que no la quiero, que paso de ella
Que nunca es para mí lo primero
No pensaría que es la más bella
Del mundo y parte del extranjero
Y si me encuentro con ganas de verla
Trepo por los alambres que tiene en la verja
Salto volando hasta tenerla cerca
Y si me cruzo de cara con ella
Parece que se apaguen todas las estrellas
¡Un apagón!
No sé qué tiene en la cara
Que se me borra hasta la mirada
No sé qué tiene en la boca
Cuando me besa el alma me roza
Con el corazón, ¿qué tiene en los ojos?
Cuando me mira me vuelve loco (se vuelve loco)
Que si contara ella
Las mañanas que salgo a buscarla
No pensaría que soy un don nadie
Cuando me cruzo con su mirada
Es que a mí se me cruzan los cables
Que la alegría es como una bolsa de golosinas
Que no es eterna, que se termina
Pero mi amor es que es de otro planeta
Que nunca se le acaban las pilas
Y si me encuentro con ganas de verla
Trepo por los alambres que tiene en la verja
Salto volando hasta tenerla cerca
Y si me cruzo de cara con ella
Parece que se apaguen todas las estrellas
¡Un apagón!
No sé qué tiene en la cara
Que se me borra hasta la mirada
No sé qué tiene en la boca
Cuando me besa el alma me roza
Con el corazón, ¿qué tiene en los ojos?
Cuando me mira me vuelve loco (se vuelve loco)
Y por la tarde me pongo a su sombra
Me quito el sombrero y lo que no quiero
Es que el sol se ponga
Entonces yo me duermo tranquilo
Si le robo un beso de su boca
Y si hace buen tiempo
Que si hace buen tiempo me doy un garbeo
Que hace mucho tiempo que ya no la veo
Me encuentro cruzando las puertas del cielo
No me cuesta nada no me corto un pelo
¡Quiero torear!
(¡Ole!)
Y si me encuentro con ganas de verla
Trepo por los alambres que tiene en la verja
Salto volando hasta tenerla cerca
Y si me cruzo de cara con ella
Parece que se apaguen todas las estrellas
¡Un apagón!
¿Jose?
¿Jose?
Que se ha ido el plomo, eh
Что, если бы я считал время, которое я провожу, глядя в потолок
Думая о ней, я напиваюсь
я пользуюсь тем, что я мальчик
Очень решительный и довольный
Я бы не подумал, что я ее не люблю, что с ней случилось
Это никогда не первое для меня
Я бы не подумал, что она самая красивая
Из мира и часть иностранца
И если я захочу ее увидеть
я лезу по проводам что у тебя в заборе
Я прыгаю, пока она не приблизится
И если я столкнусь с ней лицом к лицу
Кажется, что все звезды гаснут
Затемнение!
Я не знаю, что у него на лице
Что даже мои глаза стерты
не знаю что у него во рту
Когда он целует меня, моя душа трогает меня
С твоим сердцем, что в твоих глазах?
Когда он смотрит на меня, он сводит меня с ума (он сводит меня с ума)
Что, если она сказала
По утрам я ищу ее
Я бы не подумал, что я никто
Когда я встречаю ее взгляд
Это то, что мои кабели пересекаются
Эта радость похожа на мешок вкусностей
Что это не вечно, что это заканчивается
Но моя любовь в том, что она с другой планеты
Что батарейки никогда не разряжаются
И если я захочу ее увидеть
я лезу по проводам что у тебя в заборе
Я прыгаю, пока она не приблизится
И если я столкнусь с ней лицом к лицу
Кажется, что все звезды гаснут
Затемнение!
Я не знаю, что у него на лице
Что даже мои глаза стерты
не знаю что у него во рту
Когда он целует меня, моя душа трогает меня
С твоим сердцем, что в твоих глазах?
Когда он смотрит на меня, он сводит меня с ума (он сводит меня с ума)
А днем я ставлю себя в его тень
Я снимаю шляпу и чего я не хочу
Солнце садится
Так что я сплю спокойно
Если я украду поцелуй из ее рта
И если погода хорошая
Что, если погода хорошая, я гуляю
Я не видел ее в течение длительного времени
Я обнаруживаю, что пересекаю врата рая
Мне это ничего не стоит, я не стригусь
Я хочу драться!
(Привет!)
И если я захочу ее увидеть
я лезу по проводам что у тебя в заборе
Я прыгаю, пока она не приблизится
И если я столкнусь с ней лицом к лицу
Кажется, что все звезды гаснут
Затемнение!
Хосе?
Хосе?
Что лидерство ушло, да
Maria Jimenez, Estopa • 2021
Maria Jimenez, Estopa • 2001
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды