It's a Damn Shame About You - Espen Lind
С переводом

It's a Damn Shame About You - Espen Lind

Год
1996
Язык
`Английский`
Длительность
264220

Ниже представлен текст песни It's a Damn Shame About You, исполнителя - Espen Lind с переводом

Текст песни "It's a Damn Shame About You"

Оригинальный текст с переводом

It's a Damn Shame About You

Espen Lind

Оригинальный текст

It’s a shame about the weather

It’s a shame about the crime

It’s a shame about Elvis

It’s a shame about the times

It’s a shame about the stories

You have heard of me are true

It’s damn shame but most of all

It’s a shame I’m losing you

It’s a damn shame about you beautiful

It’s such a damn old shame, yeah

Baby it’s been lonely here without you

Since our love split up and parted ways

I just watch the time pass by the hour

And the hazy nights turn into days

Guess you think that I’m some kinda moron

Guess you’ve told your friends that I’m a freak

Guess you’ve told them all about my secrets

Guess you’ve made them think that I’m so weak

It’s a shame about the weather

It’s a shame about the crime

It’s a shame about Elvis

It’s a shame about the times

It’s a shame about the stories

You have heard of me are true

It’s damn shame but most of all

It’s a shame I’m losing you

It’s a damn shame about you beautiful

It’s such a damn old shame, yeah

Baby does it ever make you wonder

How we ever came to get this far

Living in a time warp with a nosebleed

Nothing ever seemed to be too hard

Baby are you happy where you are now

Let me know 'cos I have no idea

You should know I love you 'til it kills me

But you’re better off without old me

It’s a shame about the weather

It’s a shame about the crime

It’s a shame about Elvis

It’s a shame about the times

It’s a shame about the stories

You have heard of me are true

It’s damn shame but most of all

It’s a shame I’m losing you

It’s a damn shame about you beautiful

I’ts such a damn old shame

And here we go again

It’s such a damn old shame

We got ourselves to blame

Hauling ourselves thought pain

We got it going again

It’s such a damn old shame

It’s a shame about the weather

It’s a shame about the crime

It’s a shame about Elvis

It’s a shame about the times

It’s a shame about the stories

You have heard of me are true

It’s damn shame but most of all

It’s a shame I’m losing you

It’s a damn shame about you beautiful, Yeah

It’s such a damn old shame, Uh, Yeah

It’s such a damn old shame, Yeah

It’s such a damn old shame

It’s such a damn old shame

Перевод песни

Обидно за погоду

Обидно за преступление

Обидно за Элвиса

Обидно за время

Обидно за истории

Вы слышали обо мне, это правда

Это чертовски стыдно, но больше всего

Жаль, что я теряю тебя

Чертовски стыдно за тебя, красавица

Это такой чертовски старый позор, да

Детка, здесь было одиноко без тебя

Поскольку наша любовь рассталась и разошлась

Я просто смотрю, как время проходит по часам

И туманные ночи превращаются в дни

Думаю, ты думаешь, что я какой-то идиот

Думаю, ты сказал своим друзьям, что я урод

Думаю, ты рассказал им все о моих секретах

Думаю, ты заставил их думать, что я такой слабый

Обидно за погоду

Обидно за преступление

Обидно за Элвиса

Обидно за время

Обидно за истории

Вы слышали обо мне, это правда

Это чертовски стыдно, но больше всего

Жаль, что я теряю тебя

Чертовски стыдно за тебя, красавица

Это такой чертовски старый позор, да

Детка, это когда-нибудь заставит тебя задуматься

Как мы зашли так далеко

Жизнь во временной деформации с кровотечением из носа

Ничто никогда не казалось слишком сложным

Детка, ты счастлива там, где ты сейчас

Дайте мне знать, потому что я понятия не имею

Ты должен знать, что я люблю тебя, пока это не убьет меня.

Но тебе лучше без старого меня

Обидно за погоду

Обидно за преступление

Обидно за Элвиса

Обидно за время

Обидно за истории

Вы слышали обо мне, это правда

Это чертовски стыдно, но больше всего

Жаль, что я теряю тебя

Чертовски стыдно за тебя, красавица

Я такой чертовски старый позор

И здесь мы идем снова

Это такой чертовски старый позор

Мы сами виноваты

Перетаскивание мысли о боли

У нас снова все получилось

Это такой чертовски старый позор

Обидно за погоду

Обидно за преступление

Обидно за Элвиса

Обидно за время

Обидно за истории

Вы слышали обо мне, это правда

Это чертовски стыдно, но больше всего

Жаль, что я теряю тебя

Чертовски стыдно за тебя, красивая, да

Это такой чертовски старый позор

Это такой чертовски старый позор, да

Это такой чертовски старый позор

Это такой чертовски старый позор

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды