Paranoia Mia - Ernia
С переводом

Paranoia Mia - Ernia

Альбом
68
Год
2019
Язык
`Итальянский`
Длительность
151000

Ниже представлен текст песни Paranoia Mia, исполнителя - Ernia с переводом

Текст песни "Paranoia Mia"

Оригинальный текст с переводом

Paranoia Mia

Ernia

Оригинальный текст

Tengo tutto il peso del mondo sopra le spalle, ma guardo e non c'è

Mi scorre lungo la schiena un po' come se fosse olio di karitè

Quando poi viene la sera so chiudere gli occhi sul suo décolleté

Paranoia mia sai mi chiedo quasi se

Sarei la stessa persona pure senza te

Ma all’alba tu vai via sul mio fondo di caffè

Quando viene sera poi ti corichi con me

Una pena in testa

Un fiume in piena, in piena festa

Non si spiega e resta

Non mi prega e piega

La mia piaga è questa

Come a Praga slega poi mi defenestra

In un brick di te fra mi spodesta

Muto e mischia milza in carta pesta

Mina e mira la mia miope essenza

Mi accompagna mite nella sonnolenza

Al mio capezzale giungerò in ritardo

Con un fiore brutto, tra le mani un cardo

Solo allora sarò salvo

Sono pronto al salto

Mentre mi fissa nel buio un occhio di riguardo

Rallento quando giro gli angoli

E temo la vita mi abbracci e mi strangoli

Gemiti e rantoli

Termiti escono dagli antri

Rosicchiando pensieri candidi

Umido il sonno che dormo nel letto

Non sogno una favola brutta che leggo

Mi tolgo di dosso quel poco di senno che tengo

Una mano rovista nel petto e mi sveglio

Da solo sopra il copriletto seduto

Le gambe fanno angolo retto

Lancette dal muro scandiscono il tempo

Emettono il suono di zampe d’insetto

E pare che

A volte penso che voglia piovere solo su di me

Tengo tutto il peso del mondo sopra le spalle, ma guardo e non c'è

Mi scorre lungo la schiena un po' come se fosse olio di karitè

Quando poi viene la sera so chiudere gli occhi sul suo décolleté

Paranoia mia sai mi chiedo quasi se

Sarei la stessa persona pure senza te

Ma all’alba tu vai via sul mio fondo di caffè

Quando viene sera poi ti corichi con me

Paranoia mia sai mi chiedo quasi se (quasi se)

Sarei la stessa persona pure senza te (senza te)

Ma all’alba tu vai via sul mio fondo di caffè (di caffè)

Quando viene sera poi ti corichi con me

Перевод песни

Я держу всю тяжесть мира на своих плечах, но смотрю, а его нет

Он стекает по моей спине, как будто это масло ши

Тогда, когда наступит вечер, я знаю, как закрыть глаза на ее декольте

Моя паранойя, ты знаешь, я почти задаюсь вопросом,

Я был бы таким же человеком и без тебя

Но на рассвете ты уходишь на мою кофейную гущу

Когда наступает вечер, ты ложишься спать со мной

Боль в голове

Река в разливе, в полном праздновании

Это не объясняется и остается

Не молись мне и сворачивай

это моя рана

Как и в Праге, он развязывает меня, а затем освобождает.

В кирпиче тебя между мной лишает

Немой и селезенка из папье-маше рукопашная

Подрывает и направляет мою недальновидную сущность

Он мягко сопровождает меня в сонливости

я опоздаю к своей постели

С уродливым цветком чертополох в руках

Только тогда я буду в безопасности

я готов прыгать

Пока он смотрит на меня в темноте особым глазом

Я замедляюсь, когда поворачиваю за угол

И я боюсь, что жизнь обнимет меня и задушит.

Стоны и вздохи

Термиты выходят из пещер

Грызут искренние мысли

Влажный сон, что я сплю в постели

Я не мечтаю о плохой истории, которую я читал

Я снимаю то немногое, что у меня есть

Рука роется в моей груди и я просыпаюсь

Один над покрывалом сидит

Ноги под прямым углом

Руки со стены отмечают время

Они издают звук лапок насекомых

И кажется, что

Иногда я думаю, что он просто хочет, чтобы на меня пролился дождь.

Я держу всю тяжесть мира на своих плечах, но смотрю, а его нет

Он стекает по моей спине, как будто это масло ши

Тогда, когда наступит вечер, я знаю, как закрыть глаза на ее декольте

Моя паранойя, ты знаешь, я почти задаюсь вопросом,

Я был бы таким же человеком и без тебя

Но на рассвете ты уходишь на мою кофейную гущу

Когда наступает вечер, ты ложишься спать со мной

Моя паранойя, ты знаешь, я почти задаюсь вопросом, если (почти если)

Я был бы таким же человеком даже без тебя (без тебя)

Но на рассвете ты уходишь на мою кофейную (кофейную) гущу

Когда наступает вечер, ты ложишься спать со мной

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды