Je suis à elle - Eric Lapointe
С переводом

Je suis à elle - Eric Lapointe

Альбом
Le ciel de mes combats
Год
2010
Язык
`Французский`
Длительность
217930

Ниже представлен текст песни Je suis à elle, исполнителя - Eric Lapointe с переводом

Текст песни "Je suis à elle"

Оригинальный текст с переводом

Je suis à elle

Eric Lapointe

Оригинальный текст

Elle, elle, elle

Elle, elle, elle

Elle, elle, elle

Elle, elle, elle

Les femmes sont passées, sans rien dire

M’ont donné l’envie de les retenir

Les femmes sont restées… une heure ou moins

Le temps de cracher ma peine entre leurs seins

Des femmes sans promesse, bohémiennes

Des anges qui te laissent, d’autres qui reviennent

Des femmes sans passé, sans avenir

Histoire de baiser, avant de s’endormir

Et puis un jour arrive celle, une balle est cruelle

Sensuelle et rebelle, un défi du ciel

Mon dernier appel, je suis à

Elle

Elle, elle, elle

Elle, elle, elle

Le goût des perles folles, plus mouillées que la pluie

Des lèvres sans parole, où tout est permis

Les femmes ont brûlé, comme des étoiles filantes

Une seule est restée, parce qu’elle est différente

Oui un jour arrive celle

Ma bête cruelle

Sensuelle et rebelle, un défi du ciel

Mon dernier appel, je suis à elle

Elle, elle, elle

Elle, elle, elle

Je suis à elle!

Les femmes sont passées pour un non, pour un oui

Je les ai laissées tous mélancoliques

Des femmes qui s'écrivent des romans sur la peau

Des femmes qui dérivent comme des putains… d’bateaux!

Et puis un jour arrive celle

La bête cruelle

Sensuelle et rebelle, un défi du ciel

Mon dernier appel, je suis à Elle

Et puis un jour arrive celle

Ma belle cruelle

Sensuelle et rebelle, un défi du ciel

Mon dernier appel, je suis à elle

Elle, elle, elle

Elle, elle, elle

Elle, elle, elle

Elle, elle, elle

Перевод песни

Она, она, ее

Она, она, ее

Она, она, ее

Она, она, ее

Женщины прошли, ничего не сказав

Заставил меня хотеть сдержать их

Женщины остались ... час или меньше

Время выплевывать мою боль между их грудей

Женщины без обещаний, богема

Ангелы покидают вас, другие возвращаются

Женщины без прошлого, без будущего

История поцелуев перед сном

И вот однажды наступает тот день, пуля жестока

Чувственный и мятежный, вызов с небес

Мой последний звонок, я в

Она

Она, она, ее

Она, она, ее

Вкус сумасшедшего жемчуга, более влажного, чем дождь

Бессловесные губы, где все идет

Женщины горели, как падающие звезды

Остался только один, потому что он другой

Да, однажды наступает тот

мой жестокий зверь

Чувственный и мятежный, вызов с небес

Мой последний звонок, я ее

Она, она, ее

Она, она, ее

Я ее!

Женщины прошли за нет, за да

Я оставил их всех меланхоличными

Женщины, которые пишут романы на своей коже

Женщины, которые дрейфуют, как гребаные… лодки!

И вот однажды наступает тот

Жестокий зверь

Чувственный и мятежный, вызов с небес

Мой последний звонок, я ее

И вот однажды наступает тот

мой красивый жестокий

Чувственный и мятежный, вызов с небес

Мой последний звонок, я ее

Она, она, ее

Она, она, ее

Она, она, ее

Она, она, ее

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды