Schrei - Eric Fish
С переводом

Schrei - Eric Fish

Альбом
Zwilling
Год
2010
Язык
`Немецкий`
Длительность
326530

Ниже представлен текст песни Schrei, исполнителя - Eric Fish с переводом

Текст песни "Schrei"

Оригинальный текст с переводом

Schrei

Eric Fish

Оригинальный текст

Stand ich einst auf einem lichten Fels

Dessen Fuß vom Meer umtost

Hart im Wind vom Sturm umgriffen

Suchte Frieden, Freiheit, Trost

Und ein Schrei löste sich dann

Aus meiner Kehle, stürmte himmelan

Stieß an brennendes Gestirn

Suchte seinen Weg, vorbei

An noch nicht entdeckten Welten

Hin zum ewigen Eis

So ein Schrei kann viel erreichen

Herzen reißen

Stein erweichen

Kann die Grenzen überfliegen

Und kann jede Furcht besiegen

Fast verhallt, ein leises Flüstern nur

Kam der Schrei dann schließlich an

In dem fernen, kalten, stillen Land

Bei dem alten weisen Mann

Und er lauschte meinem Schrei

Lächelte, und dachte bei sich leis:

Nein, Es ist noch nicht zu spät!

Denn ich höre, dass Du lebst

Wenn du schreist, wie neugeboren

Ist noch lange nichts verloren!

Halb im Traum noch, halb erwacht

Sah ich wo ich schrie, wo ich stand

Auf dem Boulevard des Lebens

Auf der Gosse hohem Rand

War umringt von tausend Toren, deren Ohren

Sich mir zugewandt

Und sie hörten meinen Schrei

Schrien auch und dachten sich dabei:

Nein, es ist noch nicht zu spät!

Wenn wir nur die Angst zerstör'n

Wenn wir schrei’n aus1000 Kehlen

Muß uns sicher jemand hören!

So ein Schrei …

Перевод песни

Однажды я стоял на яркой скале

Чьи ноги брошены морем

Пойманный на ветру бурей

Искали покой, свободу, комфорт

И тут раздался крик

Из моего горла устремился ввысь

стучал горящая звезда

Искал свой путь, над

В еще не открытых мирах

К вечным льдам

Такой крик может многого добиться

слезы сердца

смягчить камень

Может летать за пределы

И может победить любой страх

Почти исчез, только тихий шепот

Затем крик, наконец, пришел

В далекой, холодной, безмолвной стране

Со старым мудрецом

И он слушал мой крик

Улыбается и думает про себя:

Нет, еще не поздно!

Потому что я слышал, что ты жив

Когда ты кричишь, как новорожденный

Еще ничего не потеряно!

Наполовину во сне, наполовину бодрствуя

Я видел, где я кричал, где я стоял

На бульваре жизни

На высоком краю желоба

Был окружен тысячей дураков, чьи уши

повернулся ко мне

И они услышали мой крик

Они тоже кричали и думали про себя:

Нет, еще не поздно!

Если мы только уничтожим страх

Когда мы кричим из 1000 глоток

Нас обязательно кто-нибудь услышит!

Такой крик...

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды