How 'Bout You - Eric Church
С переводом

How 'Bout You - Eric Church

Год
2005
Язык
`Английский`
Длительность
230780

Ниже представлен текст песни How 'Bout You, исполнителя - Eric Church с переводом

Текст песни "How 'Bout You"

Оригинальный текст с переводом

How 'Bout You

Eric Church

Оригинальный текст

I know where I come from:

How 'bout you?

I don’t need baggy clothes

Or rings in my nose to be cool

The scars on my knuckles

Match these scuffs on these cowboy boots

An' there’s a whole lot more like me:

How 'bout you?

I punch the clock trying' to make it to the top:

How 'bout you?

I aren’t got no blue-blood trust fund

I can dip in to

Yeah, I wish Uncle Sam would give a damn

About the man who’s collar’s blue

But if he don’t, hell, I’ll make it on my own:

How 'bout you?

An' how 'bout you?

Do you feel the way I do?

To tell the truth

I think we’re the chosen few

But that’s just me:

How 'bout you?

I still say: «Yes, Ma’am» to my Momma:

How 'bout you?

If I shake your hand, look you in the eye

You can bet your ass, it’ll be the truth

I cover my heart with my hat

When they fly that Red, White and Blue

Just like my Daddy taught me:

How 'bout you?

An' how 'bout you?

Do you feel the way I do?

To tell the truth

I think we’re the chosen few

But that’s just me:

How 'bout you?

I like my country rocking'

How 'bout you?

Just put me on a stage, man

Turn it up an' I’ll turn it loose

Yeah, give me a crowd that’s redneck an' loud

We’ll raise the roof

Hell, I might just stay all night long

How 'bout you?

Do you feel the way I do?

To tell the truth

I think we’re the chosen few

An' how 'bout you?

Do you feel the way I do?

Cause, man, I know where I come from:

How 'bout you?

Перевод песни

Я знаю, откуда я родом:

Как насчет тебя?

Мне не нужна мешковатая одежда

Или кольца в носу, чтобы быть крутым

Шрамы на костяшках пальцев

Сопоставьте эти потертости на этих ковбойских сапогах

И еще много таких, как я:

Как насчет тебя?

Я пробиваю часы, пытаясь добраться до вершины:

Как насчет тебя?

У меня нет трастового фонда голубой крови

я могу окунуться в

Да, я хочу, чтобы дядя Сэм наплевал

О человеке, у которого синий воротник

Но если он этого не сделает, черт возьми, я сделаю это сам:

Как насчет тебя?

А как насчет тебя?

Вы чувствуете то же, что и я?

По правде говоря

Я думаю, что мы избранные

Но это только я:

Как насчет тебя?

Я до сих пор говорю: «Да, мэм» моей маме:

Как насчет тебя?

Если я пожму тебе руку, посмотри тебе в глаза

Можешь поспорить, это будет правда

Я прикрываю свое сердце шляпой

Когда они летают на красном, белом и синем

Так же, как мой папа учил меня:

Как насчет тебя?

А как насчет тебя?

Вы чувствуете то же, что и я?

По правде говоря

Я думаю, что мы избранные

Но это только я:

Как насчет тебя?

Мне нравится, когда моя страна качается'

Как насчет тебя?

Просто поставь меня на сцену, чувак

Включи его, и я его освобожу

Да, дайте мне толпу деревенщин и громких

Мы поднимем крышу

Черт, я мог бы просто остаться на всю ночь

Как насчет тебя?

Вы чувствуете то же, что и я?

По правде говоря

Я думаю, что мы избранные

А как насчет тебя?

Вы чувствуете то же, что и я?

Потому что, чувак, я знаю, откуда я родом:

Как насчет тебя?

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды